로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
의미좀 알려주삼.
작성자 :
es01022
작성일 :
2008/08/29
조회수 :
16474
选 이글자의 해석은 어떻게 하나요
사전에는 xuan으로 되있고 뽐다등의 의미가 있는것 같은데
문장을 만드세요에 대한 해석하고 다른것 같아요
我想写的是“造”,对不起我写错字了。那昨天上课时我说:“请您用”很“造一个句子”。在中国呢,都是说造句,没有什么不好的意思。金先生学习很认真,也感谢您指出我的错误。晚上上课见!
(2008.08.29 15:03)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
아참 그리고 문장을 만들때 쓰신다고하는 zao는 나쁜의미로 쓰이는것 같은데 맞나요?
(2008.08.29 08:06)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
es*****
선생님이 코멘트 해주신 글중에 있는겁니다.
(2008.08.29 08:05)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
1883
战老师~~~ [2]
ap*******
2009-11-24 12:17
[완료]
27
1882
牛老师~^^ [1]
ok****
2009-11-24 11:42
[완료]
7149
1881
牛志梅老师~ [1]
su*****
2009-11-24 10:44
[완료]
7507
1880
王恒老师 [1]
pi*******
2009-11-24 09:44
[완료]
16
1879
关于老师评价制度 [2]
je****
2009-11-24 00:51
[완료]
25
1878
你好,老师 [2]
la****
2009-11-24 00:24
[진행]
8184
1877
战老师~~ [1]
ap*******
2009-11-23 22:46
[완료]
16
1876
宫丽丽老师! [1]
ks*****
2009-11-23 20:40
[완료]
20
1875
宫丽丽老师! [1]
ks*****
2009-11-23 19:07
[완료]
22
1874
宫老师! [1]
Sh********
2009-11-23 18:38
[완료]
8687
1873
牛志梅老师~ [1]
su*****
2009-11-23 15:08
[완료]
7362
1872
牛老师~我的名字是。。。 [1]
mk****
2009-11-23 15:01
[완료]
7489
1871
牛老师 [1]
ka****
2009-11-23 14:36
[완료]
7571
1870
[Wang heng laoshi] [2]
yu*****
2009-11-23 14:31
[완료]
23
1869
宫丽丽老师! [1]
ks*****
2009-11-23 13:34
[완료]
16
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶