|
|
|
작성자 : |
adinos |
작성일 : |
2014/04/01 |
조회수 : |
2543 |
Q1. 小姐 발음이 3성이 연이어 있는데 여기서 xiao 는 2성이 되는게 맞죠?
Q2. 현대 중국어에서 小姐 는 안좋은 의미로 쓰인다고 들었습니다.
(술집 아가씨? 혹은 유흥쪽 .. -_-;;)
아예 사용하지 않는게 좋다던데..
만약 그렇다면 대체할 만한 단어는 뭐가 있을까요?
Q3. 任英英 선생님 이름에서 성조가 Rén Yīngyīng 이 맞나요? 아니면
뒤에 2번째 ying은 그냥 경성으로 발음해야 하는지 궁금합니다.^^ |
|
|
|
|
|
제이름의 발음과 성조 다 맞아요,ㅋㅋ,그리고 사실은 현실에서 그냥 이름을 불러요,ㅋㅋ,처음에 만나면 "小姐”라고 합니다,이럴때 좋은 뜻이에요,안심하세요,다들 잘 구별할 수 있어요. (2014.04.02 08:26)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
43 |
|
老师好 [1] |
ad*** |
2008-07-02 22:57 |
[완료]
|
11841 |
|
42 |
|
刘老师, 问题 [1] |
ad*** |
2008-07-02 22:48 |
[완료]
|
11577 |
|
41 |
|
오늘 수업중에...... [1] |
ad*** |
2008-07-02 21:44 |
[완료]
|
13948 |
|
40 |
|
wang laoshi~` [1] |
ss***** |
2008-07-01 22:36 |
[완료]
|
13055 |
|
39 |
|
哈 [1] |
ad*** |
2008-07-01 12:39 |
[완료]
|
109 |
|
38 |
|
瑜伽学院 [1] |
ad*** |
2008-07-01 12:37 |
[완료]
|
116 |
|
37 |
|
刘老师, 有问题。 |
ad*** |
2008-06-28 00:26 |
[완료]
|
15206 |
|
36 |
|
崔老师! [1] |
ad*** |
2008-06-26 23:16 |
[완료]
|
13117 |
|
35 |
|
谢谢您 [1] |
ad*** |
2008-06-26 23:12 |
[완료]
|
105 |
|
34 |
|
早上好, 老师! [1] |
ad*** |
2008-06-25 22:41 |
[완료]
|
12980 |
|
33 |
|
喝酒 [1] |
ad*** |
2008-06-25 22:35 |
[완료]
|
106 |
|
32 |
|
作文 [1] |
ad*** |
2008-06-23 23:23 |
[완료]
|
132 |
|
31 |
|
laoshi~ [1] |
ad*** |
2008-06-23 23:11 |
[완료]
|
16269 |
|
30 |
|
有问题。 [1] |
ad*** |
2008-06-20 21:23 |
[완료]
|
110 |
|
29 |
|
老师, 对不起~ [1] |
ad*** |
2008-06-20 21:13 |
[완료]
|
12929 |
|
|
| |
|
|