로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
小姐 단어 의미에 대해서..
작성자 :
adinos
작성일 :
2014/04/01
조회수 :
4089
Q1. 小姐 발음이 3성이 연이어 있는데 여기서 xiao 는 2성이 되는게 맞죠?
Q2. 현대 중국어에서 小姐 는 안좋은 의미로 쓰인다고 들었습니다.
(술집 아가씨? 혹은 유흥쪽 .. -_-;;)
아예 사용하지 않는게 좋다던데..
만약 그렇다면 대체할 만한 단어는 뭐가 있을까요?
Q3. 任英英 선생님 이름에서 성조가 Rén Yīngyīng 이 맞나요? 아니면
뒤에 2번째 ying은 그냥 경성으로 발음해야 하는지 궁금합니다.^^
제이름의 발음과 성조 다 맞아요,ㅋㅋ,그리고 사실은 현실에서 그냥 이름을 불러요,ㅋㅋ,처음에 만나면 "小姐”라고 합니다,이럴때 좋은 뜻이에요,안심하세요,다들 잘 구별할 수 있어요.
(2014.04.02 08:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
338
11月06日 和 07日 [1]
ax****
2008-11-07 21:33
[완료]
87
337
后来~ [1]
ok****
2008-11-07 18:38
[완료]
57
336
我在学习的是这个。 [1]
ya******
2008-11-07 14:54
[완료]
12771
335
老师,中午好! [1]
kn****
2008-11-07 14:28
[완료]
12527
334
선생님 [3]
ad***
2008-11-07 13:19
[완료]
87
333
laoshi.. [1]
yo****
2008-11-07 11:43
[완료]
9239
332
赵老师~ [1]
fr*****
2008-11-06 23:54
[완료]
62
331
lao shi ni hao~ [1]
ju*****
2008-11-06 22:03
[완료]
11708
330
加油~! [1]
na******
2008-11-06 18:19
[완료]
11915
329
老师 [1]
wj******
2008-11-06 17:45
[완료]
53
328
홀드신청 [1]
mw*****
2008-11-06 17:17
[완료]
47
327
话剧 [1]
yi*****
2008-11-06 16:27
[완료]
59
326
金老师^^ [1]
kn****
2008-11-06 16:10
[완료]
13738
325
11月05日 [1]
ax****
2008-11-06 13:37
[완료]
66
324
mp3파일 [1]
cu********
2008-11-06 10:13
[완료]
46
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶