MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 小姐 단어 의미에 대해서..
작성자 : adinos 작성일 : 2014/04/01 조회수 : 3056
Q1. 小姐 발음이 3성이 연이어 있는데 여기서 xiao 는 2성이 되는게 맞죠?


Q2. 현대 중국어에서 小姐 는 안좋은 의미로 쓰인다고 들었습니다.
(술집 아가씨? 혹은 유흥쪽 .. -_-;;)
아예 사용하지 않는게 좋다던데..
만약 그렇다면 대체할 만한 단어는 뭐가 있을까요?

Q3. 任英英 선생님 이름에서 성조가 Rén Yīngyīng 이 맞나요? 아니면
뒤에 2번째 ying은 그냥 경성으로 발음해야 하는지 궁금합니다.^^
 


제이름의 발음과 성조 다 맞아요,ㅋㅋ,그리고 사실은 현실에서 그냥 이름을 불러요,ㅋㅋ,처음에 만나면 "小姐”라고 합니다,이럴때 좋은 뜻이에요,안심하세요,다들 잘 구별할 수 있어요. (2014.04.02 08:26) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17908   老师您好! 认识你我很高兴! [1] yu****** 2018-01-30 21:19 [완료] 15
17907   [常烟琳 changyanlin*] 这是用汉语怎么说? [1] me**** 2018-01-30 20:29 [완료] 5
17906   谢谢 [2] ce***** 2018-01-29 23:05 [완료] 10
17905   [初chu] 老师您好~'0' [1] yu****** 2018-01-29 21:24 [완료] 14
17904   [赵娟 zhaojuan*] 讲座 [1] fu*** 2018-01-29 20:42 [완료] 7
17903   [张文锦 zhangwenjin*] id**** 2018-01-27 14:32 [진행] 1
17902   [初chu] 今天太冷了!:( [1] yu****** 2018-01-27 00:38 [완료] 13
17901   老师好! [1] my******* 2018-01-27 00:27 [완료] 15
17900   新鲜又奇特 [3] ce***** 2018-01-26 09:36 [완료] 10
17899   [初chu] 老师你好~! [1] yu****** 2018-01-25 23:35 [완료] 16
17898   造句子 [1] ce***** 2018-01-25 22:06 [완료] 3551
17897   [李双萍 lishuangping] 请改写 [1] qo****** 2018-01-25 16:57 [완료] 7
17896   [李双萍 lishuangping] 请改写 [1] qo****** 2018-01-25 15:51 [완료] 6
17895   [李双萍 lishuangping] 请改写 [1] qo****** 2018-01-25 15:48 [완료] 8
17894   复习2 [2] ce***** 2018-01-25 00:15 [완료] 8
  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶