MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : [徐小存]0717
작성자 : meixian 작성일 : 2009/07/17 조회수 : 9534
语言可以反映那个国家的文化。最近韩国流行两个新名词-二太白,四五停。
                                 经济状况
这两个词语反映韩国最近经济情况。

“二太白”的韩国语发音是 LI TAE BAEK,跟唐代的著名诗人“李太白”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“二十代的年轻人 太半 是 白手”。意思就是年轻人大半没有工作。
                二十几岁
如果你听到韩国年轻人说“我是李太白”,这不是他诗作得很好,而是他没有工作。

这几年来韩国的经济情况日益恶化,找工作也很不容易。所以,很多年轻人大学毕业后就变成失业者。

政府解决这种问题采取各种措施,例如,在国营企业扩大实习职员之类的岗位。
        为                                                                      增加
但是这种措施不助于根本改善就业问题。
                    没有
“四五停”的韩国语发音是 Sa O Jung, 跟中国古代小说“西游记”里的“沙悟淨”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“四十、五十岁的大人都要 停年退休”。
                                                             
意思就是四十、五十岁的大人不愿意也要退休。

一般,公司职员到60岁前后退休,但随着经济情况不好,
                                                      由于
公司必须要裁员。四十、五十岁大人的工资比较高,所以很多公司先解雇到四十、五十岁的人。

四、五十岁的大人还是很年轻,也可以做得到很多事,并且作为家长对家人有很多责任。

但是,他们不得不被炒鱿鱼,因而产生了各种社会问题。

我下次再介绍别的新名词。
 


二十几岁,一毕业就失业,这种情况在中国也有;“四五停”,在中国也有这样的人群,我们称之为“4050”。现在中国的就业情况也并不乐观。那么,我们晚上见吧! (2009.07.17 12:46) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5633   东大门市场 [1] sy**** 2011-05-19 22:45 [완료] 11
5632   老师~ [4] da****** 2011-05-19 21:19 [완료] 31
5631   老师不好意思 go**** 2011-05-19 21:08 [완료] 8
5630   于老师 你好~ [1] re****** 2011-05-19 19:54 [완료] 14
5629   老师,真对不起。 [2] ek***** 2011-05-19 17:56 [완료] 15
5628   请修改 [1] po***** 2011-05-19 16:21 [완료] 20
5627   请修改 [1] sh****** 2011-05-19 15:17 [완료] 26
5626   老师 不明白下面的文章的意思 [5] ja***** 2011-05-19 13:34 [완료] 18
5625   老师~ [1] ho****** 2011-05-19 12:26 [완료] 15
5624   8。9 [1] ju******** 2011-05-19 12:08 [완료] 3525
5623   清溪川 [1] sy**** 2011-05-19 00:18 [완료] 8
5622   [初chu] 老师 [1] mi******* 2011-05-18 23:43 [완료] 9
5621   对邹毅老师。 [2] sk***** 2011-05-18 22:32 [완료] 4712
5620   ^^ [1] ch******* 2011-05-18 21:44 [완료] 10
5619   请修改 [2] sh****** 2011-05-18 21:09 [완료] 20
  941  942  943  944  945  946  947  948  949  950  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶