MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : [徐小存]0717
작성자 : meixian 작성일 : 2009/07/17 조회수 : 9556
语言可以反映那个国家的文化。最近韩国流行两个新名词-二太白,四五停。
                                 经济状况
这两个词语反映韩国最近经济情况。

“二太白”的韩国语发音是 LI TAE BAEK,跟唐代的著名诗人“李太白”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“二十代的年轻人 太半 是 白手”。意思就是年轻人大半没有工作。
                二十几岁
如果你听到韩国年轻人说“我是李太白”,这不是他诗作得很好,而是他没有工作。

这几年来韩国的经济情况日益恶化,找工作也很不容易。所以,很多年轻人大学毕业后就变成失业者。

政府解决这种问题采取各种措施,例如,在国营企业扩大实习职员之类的岗位。
        为                                                                      增加
但是这种措施不助于根本改善就业问题。
                    没有
“四五停”的韩国语发音是 Sa O Jung, 跟中国古代小说“西游记”里的“沙悟淨”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“四十、五十岁的大人都要 停年退休”。
                                                             
意思就是四十、五十岁的大人不愿意也要退休。

一般,公司职员到60岁前后退休,但随着经济情况不好,
                                                      由于
公司必须要裁员。四十、五十岁大人的工资比较高,所以很多公司先解雇到四十、五十岁的人。

四、五十岁的大人还是很年轻,也可以做得到很多事,并且作为家长对家人有很多责任。

但是,他们不得不被炒鱿鱼,因而产生了各种社会问题。

我下次再介绍别的新名词。
 


二十几岁,一毕业就失业,这种情况在中国也有;“四五停”,在中国也有这样的人群,我们称之为“4050”。现在中国的就业情况也并不乐观。那么,我们晚上见吧! (2009.07.17 12:46) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5843   laoshi [1] ee***** 2011-06-16 18:04 [완료] 10
5842   laoshi [1] ee***** 2011-06-16 14:44 [완료] 8
5841   老师好 [1] ch******* 2011-06-16 13:48 [완료] 9
5840   번역해주세요. [7] ch****** 2011-06-16 00:55 [완료] 6001
5839   老师,辛苦了! [1] mi******* 2011-06-15 23:51 [완료] 14
5838   停课 [1] tj**** 2011-06-15 23:28 [완료] 9
5837   今天课的录音没有吗? [1] dr***** 2011-06-15 22:38 [완료] 4268
5836   老师老师^0^/ [1] go**** 2011-06-15 21:57 [완료] 12
5835   老师好!! ^^* [4] yu***** 2011-06-15 19:02 [완료] 16
5834   请修改 [1] sh****** 2011-06-15 18:01 [완료] 16
5833   于潇老师!! [1] ya***** 2011-06-15 16:27 [완료] 10
5832   [初chu] 有一些疑问。。。 [3] ja***** 2011-06-15 16:24 [완료] 18
5831   明天吧! [1] ky***** 2011-06-15 15:00 [완료] 13
5830   안녕하세요 [1] sk**** 2011-06-15 14:14 [완료] 14
5829   [初chu] 老师~ [2] kh***** 2011-06-15 12:12 [완료] 17
  931  932  933  934  935  936  937  938  939  940  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶