MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : [徐小存]0717
작성자 : meixian 작성일 : 2009/07/17 조회수 : 7748
语言可以反映那个国家的文化。最近韩国流行两个新名词-二太白,四五停。
                                 经济状况
这两个词语反映韩国最近经济情况。

“二太白”的韩国语发音是 LI TAE BAEK,跟唐代的著名诗人“李太白”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“二十代的年轻人 太半 是 白手”。意思就是年轻人大半没有工作。
                二十几岁
如果你听到韩国年轻人说“我是李太白”,这不是他诗作得很好,而是他没有工作。

这几年来韩国的经济情况日益恶化,找工作也很不容易。所以,很多年轻人大学毕业后就变成失业者。

政府解决这种问题采取各种措施,例如,在国营企业扩大实习职员之类的岗位。
        为                                                                      增加
但是这种措施不助于根本改善就业问题。
                    没有
“四五停”的韩国语发音是 Sa O Jung, 跟中国古代小说“西游记”里的“沙悟淨”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“四十、五十岁的大人都要 停年退休”。
                                                             
意思就是四十、五十岁的大人不愿意也要退休。

一般,公司职员到60岁前后退休,但随着经济情况不好,
                                                      由于
公司必须要裁员。四十、五十岁大人的工资比较高,所以很多公司先解雇到四十、五十岁的人。

四、五十岁的大人还是很年轻,也可以做得到很多事,并且作为家长对家人有很多责任。

但是,他们不得不被炒鱿鱼,因而产生了各种社会问题。

我下次再介绍别的新名词。
 


二十几岁,一毕业就失业,这种情况在中国也有;“四五停”,在中国也有这样的人群,我们称之为“4050”。现在中国的就业情况也并不乐观。那么,我们晚上见吧! (2009.07.17 12:46) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
524   시험결과입니다..문제가 많아요.;; [1] as****** 2009-01-28 16:54 [완료] 94
523   孙迪老师,春节愉快 ~~~ [2] su******** 2009-01-24 14:18 [완료] 116
522   孙迪老师~~一会儿见~~ [1] su******** 2009-01-23 19:02 [완료] 83
521   老师ㅜㅜ不好意思 [1] rl******** 2009-01-23 14:52 [완료] 8496
520   我问你~~ [1] su******** 2009-01-22 18:42 [완료] 79
519   对不起 [1] xi**** 2009-01-22 18:23 [완료] 9212
518   我有问题 [1] zz******* 2009-01-22 18:11 [완료] 63
517   老师!! [1] ji******* 2009-01-22 16:25 [완료] 12746
516   선생님께 [2] vt***** 2009-01-22 11:59 [완료] 9384
515   请问. [1] ei******* 2009-01-22 07:26 [완료] 46
514   老师~ [1] me****** 2009-01-21 21:10 [완료] 11956
513   wo wen ni~ [1] se****** 2009-01-21 17:36 [완료] 97
512   老师 [1] ad*** 2009-01-21 17:11 [완료] 59
511   请帮我,可以吗? [1] su******** 2009-01-21 17:02 [완료] 60
510   若,即,由, [1] bl**** 2009-01-21 11:27 [완료] 54
  1281  1282  1283  1284  1285  1286  1287  1288  1289  1290  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶