로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
[徐小存]0717
작성자 :
meixian
작성일 :
2009/07/17
조회수 :
8862
语言可以反映那个国家的
文化
。最近韩国流行两个新名词-二太白,四五停。
经济状况
这两个词语反映韩国最近经济情况。
“二太白”的韩国语发音是 LI TAE BAEK,跟唐代的著名诗人“李太白”的韩国语发音完全一样。
这是一种缩写“
二十代
的年轻人 太半 是 白手”。意思就是年轻人大半没有工作。
二十几岁
如果你听到韩国年轻人说“我是李太白”,这不是他诗作得很好,而是他没有工作。
这几年来韩国的经济情况日益恶化,找工作也很不容易。所以,很多年轻人大学毕业后就变成失业者。
政府
要
解决这种问题采取
了
各种措施,例如,在国营企业
中
扩大
实习职员之类的岗位。
为 增加
但是这种措施
不助于
根本改善就业问题。
没有
“四五停”的韩国语发音是 Sa O Jung, 跟中国古代小说“西游记”里的“沙悟淨”的韩国语发音完全一样。
这是一种缩写“四十、五十岁的大人都要
停年
退休”。
意思就是四十、五十岁的大人不愿意也要退休。
一般,公司
职员
到60岁前后退休,但
是
,
随着
经济情况不好,
由于
公司
必须
要裁员。四十、五十岁大人的工资比较高,所以很多公司先解雇到四十、五十岁的人。
四、五十岁的大人还是很年轻,也可以做得到很多事,并且作为家长对家人有很多责任。
但是,他们不得不被炒鱿鱼
,因而
产生了各种社会问题。
我下次再介绍别的新名词。
二十几岁,一毕业就失业,这种情况在中国也有;“四五停”,在中国也有这样的人群,我们称之为“4050”。现在中国的就业情况也并不乐观。那么,我们晚上见吧!
(2009.07.17 12:46)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
548
不 와 没 [1]
ga****
2009-02-10 14:10
[완료]
12279
547
일기 써봤어요 [1]
fk***
2009-02-10 01:01
[완료]
10880
546
老师! [1]
ji*******
2009-02-09 19:25
[완료]
45
545
每天辛苦了! [1]
as*****
2009-02-09 16:33
[완료]
11534
544
2月9号的学习材料 [1]
je****
2009-02-08 18:49
[완료]
13953
543
wanglaoshi~ [1]
ma******
2009-02-08 13:33
[완료]
9769
542
祝你周末愉快~~ [2]
su********
2009-02-07 12:27
[완료]
61
541
jintian de shang ke hen nan [1]
mi*******
2009-02-06 19:58
[완료]
12958
540
2/4 학습내용인데 이 문장이 맞나요? [1]
as******
2009-02-06 18:31
[완료]
10665
539
远方 [1]
su********
2009-02-06 18:03
[완료]
32
538
죄송해요 [1]
li***
2009-02-06 17:31
[완료]
9337
537
수업강의 [1]
he********
2009-02-06 16:00
[완료]
10457
536
老师! [1]
ji*******
2009-02-05 23:23
[완료]
37
535
老喃喃笃笃~ [1]
wa******
2009-02-05 23:19
[완료]
10961
534
我想唱一下歌~~ [1]
su********
2009-02-05 19:18
[완료]
60
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶