MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : [徐小存]0717
작성자 : meixian 작성일 : 2009/07/17 조회수 : 7746
语言可以反映那个国家的文化。最近韩国流行两个新名词-二太白,四五停。
                                 经济状况
这两个词语反映韩国最近经济情况。

“二太白”的韩国语发音是 LI TAE BAEK,跟唐代的著名诗人“李太白”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“二十代的年轻人 太半 是 白手”。意思就是年轻人大半没有工作。
                二十几岁
如果你听到韩国年轻人说“我是李太白”,这不是他诗作得很好,而是他没有工作。

这几年来韩国的经济情况日益恶化,找工作也很不容易。所以,很多年轻人大学毕业后就变成失业者。

政府解决这种问题采取各种措施,例如,在国营企业扩大实习职员之类的岗位。
        为                                                                      增加
但是这种措施不助于根本改善就业问题。
                    没有
“四五停”的韩国语发音是 Sa O Jung, 跟中国古代小说“西游记”里的“沙悟淨”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“四十、五十岁的大人都要 停年退休”。
                                                             
意思就是四十、五十岁的大人不愿意也要退休。

一般,公司职员到60岁前后退休,但随着经济情况不好,
                                                      由于
公司必须要裁员。四十、五十岁大人的工资比较高,所以很多公司先解雇到四十、五十岁的人。

四、五十岁的大人还是很年轻,也可以做得到很多事,并且作为家长对家人有很多责任。

但是,他们不得不被炒鱿鱼,因而产生了各种社会问题。

我下次再介绍别的新名词。
 


二十几岁,一毕业就失业,这种情况在中国也有;“四五停”,在中国也有这样的人群,我们称之为“4050”。现在中国的就业情况也并不乐观。那么,我们晚上见吧! (2009.07.17 12:46) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
584   선생님께 [1] vt***** 2009-02-20 13:27 [완료] 8419
583   jinhong lashi~ [1] ch******* 2009-02-20 12:52 [완료] 40
582   ㅠ.ㅠ [1] ji******* 2009-02-20 01:08 [완료] 32
581   老师 [1] ad*** 2009-02-20 00:55 [완료] 48
580   wangsha老师〉〉〉今天太困。 [1] xu******* 2009-02-19 23:48 [완료] 8921
579   wanglaoshi^^ [1] ma****** 2009-02-19 23:22 [완료] 9165
578   老师^^ [1] yu****** 2009-02-19 21:06 [완료] 41
577   我们明天见吧。 [1] su******** 2009-02-19 17:30 [완료] 53
576   zhaona 老师!! [1] pr******* 2009-02-19 16:32 [완료] 9605
575   wangsha 老师~ [1] xu******* 2009-02-18 23:50 [완료] 9893
574   今天在沈阳天气怎么样? [1] su******** 2009-02-18 17:36 [완료] 58
573   2. 孙老师 [3] ss***** 2009-02-18 17:07 [완료] 9907
572   sun老师~ [1] pu****** 2009-02-18 16:53 [완료] 9279
571   ㅠㅠ [1] se****** 2009-02-18 12:24 [완료] 55
570   월별평가서 [1] zz******* 2009-02-17 23:11 [완료] 83
  1281  1282  1283  1284  1285  1286  1287  1288  1289  1290  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶