MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : [徐小存]0717
작성자 : meixian 작성일 : 2009/07/17 조회수 : 8815
语言可以反映那个国家的文化。最近韩国流行两个新名词-二太白,四五停。
                                 经济状况
这两个词语反映韩国最近经济情况。

“二太白”的韩国语发音是 LI TAE BAEK,跟唐代的著名诗人“李太白”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“二十代的年轻人 太半 是 白手”。意思就是年轻人大半没有工作。
                二十几岁
如果你听到韩国年轻人说“我是李太白”,这不是他诗作得很好,而是他没有工作。

这几年来韩国的经济情况日益恶化,找工作也很不容易。所以,很多年轻人大学毕业后就变成失业者。

政府解决这种问题采取各种措施,例如,在国营企业扩大实习职员之类的岗位。
        为                                                                      增加
但是这种措施不助于根本改善就业问题。
                    没有
“四五停”的韩国语发音是 Sa O Jung, 跟中国古代小说“西游记”里的“沙悟淨”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“四十、五十岁的大人都要 停年退休”。
                                                             
意思就是四十、五十岁的大人不愿意也要退休。

一般,公司职员到60岁前后退休,但随着经济情况不好,
                                                      由于
公司必须要裁员。四十、五十岁大人的工资比较高,所以很多公司先解雇到四十、五十岁的人。

四、五十岁的大人还是很年轻,也可以做得到很多事,并且作为家长对家人有很多责任。

但是,他们不得不被炒鱿鱼,因而产生了各种社会问题。

我下次再介绍别的新名词。
 


二十几岁,一毕业就失业,这种情况在中国也有;“四五停”,在中国也有这样的人群,我们称之为“4050”。现在中国的就业情况也并不乐观。那么,我们晚上见吧! (2009.07.17 12:46) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
743   吴老师! [1] ki****** 2009-04-02 14:38 [완료] 35
742   我 现在。。。 [1] kn******** 2009-04-02 07:50 [완료] 7991
741   牛老师~ [1] sa****** 2009-04-02 01:32 [완료] 39
740   王老师~ [3] ji******** 2009-04-02 00:05 [완료] 37
739   wangsha laoshi ^^ [1] ib****** 2009-04-01 18:13 [완료] 37
738   7 [1] ss***** 2009-04-01 12:52 [완료] 37
737   今天三月三十一号。。。。 [1] as****** 2009-03-31 23:36 [완료] 58
736   老师ㅜㅜ [1] as***** 2009-03-31 23:27 [완료] 46
735   王老师~ [1] ji******** 2009-03-31 21:34 [완료] 54
734   没电手机了 [1] jb****** 2009-03-31 19:41 [완료] 9114
733   老师你找到了吗? [1] sm****** 2009-03-31 17:57 [완료] 7455
732   王莎老师身体保重啊!! [1] sm****** 2009-03-31 17:12 [완료] 35
731   王莎老师〉〉〉 >_ [1] xu******* 2009-03-30 22:54 [완료] 9158
730   wanglaoshi^^ [1] ma****** 2009-03-30 22:40 [완료] 37
729   你好! [1] eu******** 2009-03-30 22:32 [완료] 32
  1271  1272  1273  1274  1275  1276  1277  1278  1279  1280  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶