로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
[徐小存]0717
작성자 :
meixian
작성일 :
2009/07/17
조회수 :
8762
语言可以反映那个国家的
文化
。最近韩国流行两个新名词-二太白,四五停。
经济状况
这两个词语反映韩国最近经济情况。
“二太白”的韩国语发音是 LI TAE BAEK,跟唐代的著名诗人“李太白”的韩国语发音完全一样。
这是一种缩写“
二十代
的年轻人 太半 是 白手”。意思就是年轻人大半没有工作。
二十几岁
如果你听到韩国年轻人说“我是李太白”,这不是他诗作得很好,而是他没有工作。
这几年来韩国的经济情况日益恶化,找工作也很不容易。所以,很多年轻人大学毕业后就变成失业者。
政府
要
解决这种问题采取
了
各种措施,例如,在国营企业
中
扩大
实习职员之类的岗位。
为 增加
但是这种措施
不助于
根本改善就业问题。
没有
“四五停”的韩国语发音是 Sa O Jung, 跟中国古代小说“西游记”里的“沙悟淨”的韩国语发音完全一样。
这是一种缩写“四十、五十岁的大人都要
停年
退休”。
意思就是四十、五十岁的大人不愿意也要退休。
一般,公司
职员
到60岁前后退休,但
是
,
随着
经济情况不好,
由于
公司
必须
要裁员。四十、五十岁大人的工资比较高,所以很多公司先解雇到四十、五十岁的人。
四、五十岁的大人还是很年轻,也可以做得到很多事,并且作为家长对家人有很多责任。
但是,他们不得不被炒鱿鱼
,因而
产生了各种社会问题。
我下次再介绍别的新名词。
二十几岁,一毕业就失业,这种情况在中国也有;“四五停”,在中国也有这样的人群,我们称之为“4050”。现在中国的就业情况也并不乐观。那么,我们晚上见吧!
(2009.07.17 12:46)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
803
这个烦恼也不见得严重~ [1]
pp******
2009-04-17 21:20
[완료]
8315
802
老师,很抱歉~ [1]
sa******
2009-04-17 13:09
[완료]
38
801
徐老师~ [1]
kj******
2009-04-17 10:44
[완료]
30
800
老师~!请纠正一下~!
qo*****
2009-04-17 10:01
[완료]
12952
799
王莎老师〉〉 我用汉语写作业啊。 [1]
xu*******
2009-04-17 03:20
[완료]
8970
798
궁금한게 있는데요. [1]
st*****
2009-04-16 19:32
[완료]
9609
797
徐老师~ [1]
mo*****
2009-04-16 15:40
[완료]
36
796
请修改一句.......... [1]
sk*****
2009-04-16 14:27
[완료]
11680
795
老师看过奋斗吗? [1]
pp******
2009-04-16 13:58
[완료]
11107
794
王쌤♥ ~~~~~~~~~~~~~~~ [4]
je*******
2009-04-15 23:37
[완료]
8435
793
老师!!! [1]
la*****
2009-04-15 22:30
[완료]
40
792
第一天上课以后。 [1]
pp******
2009-04-15 13:31
[완료]
9012
791
老师好! [1]
je****
2009-04-15 08:11
[완료]
51
790
王老师做个好梦。⊙3⊙)/ 呵呵~♡ [1]
je*******
2009-04-14 22:05
[완료]
10636
789
老师~! [1]
qo*****
2009-04-14 19:37
[완료]
9263
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶