MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : [徐小存]0717
작성자 : meixian 작성일 : 2009/07/17 조회수 : 8849
语言可以反映那个国家的文化。最近韩国流行两个新名词-二太白,四五停。
                                 经济状况
这两个词语反映韩国最近经济情况。

“二太白”的韩国语发音是 LI TAE BAEK,跟唐代的著名诗人“李太白”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“二十代的年轻人 太半 是 白手”。意思就是年轻人大半没有工作。
                二十几岁
如果你听到韩国年轻人说“我是李太白”,这不是他诗作得很好,而是他没有工作。

这几年来韩国的经济情况日益恶化,找工作也很不容易。所以,很多年轻人大学毕业后就变成失业者。

政府解决这种问题采取各种措施,例如,在国营企业扩大实习职员之类的岗位。
        为                                                                      增加
但是这种措施不助于根本改善就业问题。
                    没有
“四五停”的韩国语发音是 Sa O Jung, 跟中国古代小说“西游记”里的“沙悟淨”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“四十、五十岁的大人都要 停年退休”。
                                                             
意思就是四十、五十岁的大人不愿意也要退休。

一般,公司职员到60岁前后退休,但随着经济情况不好,
                                                      由于
公司必须要裁员。四十、五十岁大人的工资比较高,所以很多公司先解雇到四十、五十岁的人。

四、五十岁的大人还是很年轻,也可以做得到很多事,并且作为家长对家人有很多责任。

但是,他们不得不被炒鱿鱼,因而产生了各种社会问题。

我下次再介绍别的新名词。
 


二十几岁,一毕业就失业,这种情况在中国也有;“四五停”,在中国也有这样的人群,我们称之为“4050”。现在中国的就业情况也并不乐观。那么,我们晚上见吧! (2009.07.17 12:46) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1733   温妮老师~~ [2] ji******** 2009-11-02 20:49 [완료] 31
1732   wangheng laoshi [3] lo******* 2009-11-02 18:21 [완료] 42
1731   牛老师 [1] ka**** 2009-11-02 15:39 [완료] 7607
1730   王恒老师~ [1] pf**** 2009-11-01 23:46 [완료] 30
1729   [温妮老师] 今天的日记。 [1] dr***** 2009-11-01 23:39 [완료] 8320
1728   牛志梅老师^^ [1] ks******** 2009-11-01 19:43 [완료] 10456
1727   昨天课中.. [1] ro**** 2009-11-01 00:03 [진행] 42
1726   我又写一篇~ 请看看~ [1] ki***** 2009-10-30 17:36 [완료] 9675
1725   牛老师 [1] ka**** 2009-10-30 17:04 [완료] 6766
1724   老师 [1] vv*** 2009-10-30 16:54 [완료] 32
1723   王老师~ [1] an**** 2009-10-30 15:48 [완료] 9940
1722   请看看~ [1] ki***** 2009-10-30 11:49 [완료] 9565
1721   宫丽丽老师! [1] ks***** 2009-10-30 11:20 [완료] 20
1720   [温妮老师] 是金宰演 [1] dr***** 2009-10-29 21:15 [완료] 9448
1719   老师,你好~ [1] li****** 2009-10-29 18:46 [완료] 29
  1201  1202  1203  1204  1205  1206  1207  1208  1209  1210  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶