MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : [徐小存]0717
작성자 : meixian 작성일 : 2009/07/17 조회수 : 8852
语言可以反映那个国家的文化。最近韩国流行两个新名词-二太白,四五停。
                                 经济状况
这两个词语反映韩国最近经济情况。

“二太白”的韩国语发音是 LI TAE BAEK,跟唐代的著名诗人“李太白”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“二十代的年轻人 太半 是 白手”。意思就是年轻人大半没有工作。
                二十几岁
如果你听到韩国年轻人说“我是李太白”,这不是他诗作得很好,而是他没有工作。

这几年来韩国的经济情况日益恶化,找工作也很不容易。所以,很多年轻人大学毕业后就变成失业者。

政府解决这种问题采取各种措施,例如,在国营企业扩大实习职员之类的岗位。
        为                                                                      增加
但是这种措施不助于根本改善就业问题。
                    没有
“四五停”的韩国语发音是 Sa O Jung, 跟中国古代小说“西游记”里的“沙悟淨”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“四十、五十岁的大人都要 停年退休”。
                                                             
意思就是四十、五十岁的大人不愿意也要退休。

一般,公司职员到60岁前后退休,但随着经济情况不好,
                                                      由于
公司必须要裁员。四十、五十岁大人的工资比较高,所以很多公司先解雇到四十、五十岁的人。

四、五十岁的大人还是很年轻,也可以做得到很多事,并且作为家长对家人有很多责任。

但是,他们不得不被炒鱿鱼,因而产生了各种社会问题。

我下次再介绍别的新名词。
 


二十几岁,一毕业就失业,这种情况在中国也有;“四五停”,在中国也有这样的人群,我们称之为“4050”。现在中国的就业情况也并不乐观。那么,我们晚上见吧! (2009.07.17 12:46) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1763   牛志梅老师~~ [1] ks******** 2009-11-05 20:34 [완료] 7629
1762   温妮老师~~^^ [1] ad*** 2009-11-05 20:11 [완료] 7793
1761   王老师~ [2] an**** 2009-11-05 15:23 [완료] 8706
1760   牛老师~ 请看看啊 [2] ki***** 2009-11-05 12:46 [완료] 10237
1759   cuilaoshi [1] bs**** 2009-11-05 10:10 [완료] 27
1758   温妮老师~~ [1] ji******** 2009-11-05 06:57 [완료] 26
1757   宫老师~ [1] je******* 2009-11-05 00:13 [완료] 32
1756   [温妮老师]今天的日记。 [2] dr***** 2009-11-04 22:50 [완료] 10475
1755   gong li li lao shi [1] el********** 2009-11-04 22:11 [완료] 5934
1754   王老师 [1] su***** 2009-11-04 21:21 [완료] 23
1753   王老师~ [1] an**** 2009-11-04 17:16 [완료] 8343
1752   宫老师。 [1] ii*** 2009-11-04 16:32 [완료] 20
1751   ㅜ.ㅜ [1] ae***** 2009-11-04 16:28 [완료] 8770
1750   niu lao shi [3] sh***** 2009-11-04 14:58 [완료] 7239
1749   [王恒老师]下午好! [2] yu***** 2009-11-04 12:32 [완료] 33
  1201  1202  1203  1204  1205  1206  1207  1208  1209  1210  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶