MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : [徐小存]0717
작성자 : meixian 작성일 : 2009/07/17 조회수 : 9309
语言可以反映那个国家的文化。最近韩国流行两个新名词-二太白,四五停。
                                 经济状况
这两个词语反映韩国最近经济情况。

“二太白”的韩国语发音是 LI TAE BAEK,跟唐代的著名诗人“李太白”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“二十代的年轻人 太半 是 白手”。意思就是年轻人大半没有工作。
                二十几岁
如果你听到韩国年轻人说“我是李太白”,这不是他诗作得很好,而是他没有工作。

这几年来韩国的经济情况日益恶化,找工作也很不容易。所以,很多年轻人大学毕业后就变成失业者。

政府解决这种问题采取各种措施,例如,在国营企业扩大实习职员之类的岗位。
        为                                                                      增加
但是这种措施不助于根本改善就业问题。
                    没有
“四五停”的韩国语发音是 Sa O Jung, 跟中国古代小说“西游记”里的“沙悟淨”的韩国语发音完全一样。

这是一种缩写“四十、五十岁的大人都要 停年退休”。
                                                             
意思就是四十、五十岁的大人不愿意也要退休。

一般,公司职员到60岁前后退休,但随着经济情况不好,
                                                      由于
公司必须要裁员。四十、五十岁大人的工资比较高,所以很多公司先解雇到四十、五十岁的人。

四、五十岁的大人还是很年轻,也可以做得到很多事,并且作为家长对家人有很多责任。

但是,他们不得不被炒鱿鱼,因而产生了各种社会问题。

我下次再介绍别的新名词。
 


二十几岁,一毕业就失业,这种情况在中国也有;“四五停”,在中国也有这样的人群,我们称之为“4050”。现在中国的就业情况也并不乐观。那么,我们晚上见吧! (2009.07.17 12:46) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3623   老师好~ [1] bl****** 2010-07-05 11:33 [완료] 12
3622   7月5日的话题 [1] si***** 2010-07-05 00:17 [완료] 10
3621   老师好! [1] ba**** 2010-07-04 22:31 [완료] 6
3620   [初chu] .. [1] bi**** 2010-07-04 20:53 [완료] 12
3619   nihao, laoshi^^ [1] la**** 2010-07-04 20:19 [완료] 10
3618   很有意思 [3] xu******** 2010-07-03 12:37 [완료] 13
3617   수업연기합니다 [1] sj**** 2010-07-03 10:17 [완료] 6818
3616   没关系~ [1] ka***** 2010-07-02 23:12 [완료] 10
3615   ^^;; 이런~~ [2] al**** 2010-07-02 22:25 [완료] 4204
3614   老师 [1] ks***** 2010-07-02 20:56 [완료] 11
3613   老师~ [2] br******* 2010-07-02 19:00 [완료] 11
3612   老师~~~ [1] ja***** 2010-07-02 17:44 [완료] 9
3611   老师好 ^^* [1] kj****** 2010-07-02 16:37 [완료] 12
3610   你好。 [1] wa****** 2010-07-02 12:25 [완료] 5612
3609   老师,周末愉快! [1] yu****** 2010-07-02 10:44 [완료] 11
  1081  1082  1083  1084  1085  1086  1087  1088  1089  1090  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶