MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : ^^
작성자 : eunyoung3437 작성일 : 2013/06/20 조회수 : 3395
我有两个问题了.

1) 端阳中学&三阳川中学一家亲,姊妹学校心连心 (这个很亲切,而且有韵律,比较中国式的写法)
怎么写 '&'? 在中国常用吗? 还是替换了"和"也可以吗?

2)欢迎三阳川的朋友——海内存知己,
——的意思我不懂. 后者是两个文章吗?
第一: 欢迎三阳川的朋友
第二: 海内存知己,天涯若比邻,今日故友到,友谊久长存
这样??
---------------------------------------------------------------------------------

老师~~~
你尽量帮助我, 我多谢你了.
因为我的事情你下班得晚了吧! 一看你留言就知道了. 时间超过3点40分.
谢谢你了. 还有对不起了.

我最近不太忙。我想却是懒的.
老师呢? 这儿星期过得怎么样?
我想因为天气不好你上课得难. 我担心你的嗓子疼.
又快来周末了.
因为上个星期你出差很疲劳所以这周末好好休息吧!
明天见!^^*
 


1)我觉得还是用&比较好一些,它是数字7(键盘上)上面标注的符号表示(和)但是写出汉字“和”的话破坏感觉。
我个人推荐欢迎三阳川的朋友——海内存知己天涯若比邻····这个用法,你可以把欢迎三阳川的朋友单独做一个,后面的部分是我编写的一首诗,表达友谊和合作的意愿,绝对符合情境~~,哈哈我很乐意为恩荣解答问题,下班晚点我也乐意。因为恩荣的问题很有价值。哈哈我最近也想偷懒,因为天气太热的缘故吧。这个周事情很多,我确实有点累~~但是一定会克服困难的,谢谢你恩荣~~明天见。 (2013.06.20 23:07) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5164   lao shi [1] ch******* 2011-03-18 21:17 [완료] 26
5163   皱老师 [1] tl***** 2011-03-18 15:58 [완료] 18
5162   老师! [1] ad*** 2011-03-18 10:45 [완료] 8
5161   老师! [2] ky***** 2011-03-18 10:34 [완료] 10
5160   laoshi, wo you wenti~! [1] ru******** 2011-03-18 10:29 [완료] 6
5159   다음주 전화번호 [1] jy***** 2011-03-18 06:48 [완료] 13
5158   老师 你好 [1] so***** 2011-03-18 00:39 [완료] 10
5157   老师! [1] ji***** 2011-03-17 23:25 [완료] 8
5156   전화가 자꾸 끊기네요 [2] jy***** 2011-03-17 18:27 [완료] 17
5155   请修改 [1] sh****** 2011-03-17 17:47 [완료] 8
5154   laoshi [1] ee***** 2011-03-17 16:41 [완료] 9
5153   老师~ [1] ru***** 2011-03-17 14:55 [완료] 46
5152   老师~ [1] ad*** 2011-03-17 13:16 [완료] 8
5151   老师好~ [1] bl****** 2011-03-17 10:06 [완료] 7
5150   老师~帮我改正一下 [2] ho****** 2011-03-16 21:57 [완료] 12
  971  972  973  974  975  976  977  978  979  980  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶