로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
^^
작성자 :
eunyoung3437
작성일 :
2013/06/20
조회수 :
3354
我有两个问题了.
1) 端阳中学&三阳川中学一家亲,姊妹学校心连心 (这个很亲切,而且有韵律,比较中国式的写法)
怎么写 '&'? 在中国常用吗? 还是替换了"和"也可以吗?
2)欢迎三阳川的朋友——海内存知己,
——的意思我不懂. 后者是两个文章吗?
第一: 欢迎三阳川的朋友
第二: 海内存知己,天涯若比邻,今日故友到,友谊久长存
这样??
---------------------------------------------------------------------------------
老师~~~
你尽量帮助我, 我多谢你了.
因为我的事情你下班得晚了吧! 一看你留言就知道了. 时间超过3点40分.
谢谢你了. 还有对不起了.
我最近不太忙。我想却是懒的.
老师呢? 这儿星期过得怎么样?
我想因为天气不好你上课得难. 我担心你的嗓子疼.
又快来周末了.
因为上个星期你出差很疲劳所以这周末好好休息吧!
明天见!^^*
1)我觉得还是用&比较好一些,它是数字7(键盘上)上面标注的符号表示(和)但是写出汉字“和”的话破坏感觉。
我个人推荐欢迎三阳川的朋友——海内存知己天涯若比邻····这个用法,你可以把欢迎三阳川的朋友单独做一个,后面的部分是我编写的一首诗,表达友谊和合作的意愿,绝对符合情境~~,哈哈我很乐意为恩荣解答问题,下班晚点我也乐意。因为恩荣的问题很有价值。哈哈我最近也想偷懒,因为天气太热的缘故吧。这个周事情很多,我确实有点累~~但是一定会克服困难的,谢谢你恩荣~~明天见。
(2013.06.20 23:07)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
5869
번역해주세요. [6]
ch******
2011-06-21 13:56
[완료]
18
5868
毕老师~~*^^* [3]
yu*****
2011-06-21 13:22
[완료]
15
5867
laoshi! ^^* [3]
ch*****
2011-06-21 09:17
[완료]
17
5866
老师~~!!^^ [2]
yu*****
2011-06-21 00:48
[완료]
13
5865
老师好! [1]
da******
2011-06-20 23:31
[완료]
19
5864
老师~~ [1]
da******
2011-06-20 23:17
[완료]
15
5863
깜박 잊었습니다 [1]
jy*****
2011-06-20 22:15
[완료]
8
5862
老师好~ [2]
da******
2011-06-20 22:12
[완료]
20
5861
[初chu]
老师,我可不可以问问?? [2]
be*******
2011-06-20 21:01
[완료]
17
5860
5.6 [1]
ju********
2011-06-20 20:36
[완료]
3430
5859
老师!我喜欢你 (0_0)/ [1]
go****
2011-06-20 18:44
[완료]
12
5858
문의 [1]
js****
2011-06-20 17:09
[완료]
5025
5857
有老女人发牢骚 [1]
ar******
2011-06-20 13:36
[완료]
20
5856
是金宰演^^ [1]
dr*****
2011-06-20 11:46
[완료]
4815
5855
[初chu]
你好 [1]
je*******
2011-06-20 09:49
[완료]
10
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶