로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
^^
작성자 :
eunyoung3437
작성일 :
2013/06/20
조회수 :
3346
我有两个问题了.
1) 端阳中学&三阳川中学一家亲,姊妹学校心连心 (这个很亲切,而且有韵律,比较中国式的写法)
怎么写 '&'? 在中国常用吗? 还是替换了"和"也可以吗?
2)欢迎三阳川的朋友——海内存知己,
——的意思我不懂. 后者是两个文章吗?
第一: 欢迎三阳川的朋友
第二: 海内存知己,天涯若比邻,今日故友到,友谊久长存
这样??
---------------------------------------------------------------------------------
老师~~~
你尽量帮助我, 我多谢你了.
因为我的事情你下班得晚了吧! 一看你留言就知道了. 时间超过3点40分.
谢谢你了. 还有对不起了.
我最近不太忙。我想却是懒的.
老师呢? 这儿星期过得怎么样?
我想因为天气不好你上课得难. 我担心你的嗓子疼.
又快来周末了.
因为上个星期你出差很疲劳所以这周末好好休息吧!
明天见!^^*
1)我觉得还是用&比较好一些,它是数字7(键盘上)上面标注的符号表示(和)但是写出汉字“和”的话破坏感觉。
我个人推荐欢迎三阳川的朋友——海内存知己天涯若比邻····这个用法,你可以把欢迎三阳川的朋友单独做一个,后面的部分是我编写的一首诗,表达友谊和合作的意愿,绝对符合情境~~,哈哈我很乐意为恩荣解答问题,下班晚点我也乐意。因为恩荣的问题很有价值。哈哈我最近也想偷懒,因为天气太热的缘故吧。这个周事情很多,我确实有点累~~但是一定会克服困难的,谢谢你恩荣~~明天见。
(2013.06.20 23:07)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
5944
8-2, 9 [1]
ju********
2011-06-29 14:28
[완료]
4032
5943
老师,抱我改正一下。 [1]
yj*******
2011-06-29 12:38
[완료]
9
5942
[常烟琳 changyanlin*]
常老师 [1]
wo******
2011-06-29 11:19
[완료]
9
5941
[初chu]
中国流行 [1]
je*******
2011-06-29 11:10
[완료]
9
5940
请问 [1]
ka****
2011-06-29 08:22
[완료]
3833
5939
[常烟琳 changyanlin*]
번역 좀 도와주세요.. [1]
cg***
2011-06-29 08:06
[완료]
4274
5938
[常烟琳 changyanlin*]
질문 [1]
cg***
2011-06-29 08:02
[완료]
4011
5937
번역해주세요. [6]
ch******
2011-06-29 01:19
[완료]
21
5936
于潇老师~~我志援~! [1]
ji*******
2011-06-29 00:11
[완료]
4296
5935
回答第5课的题 [1]
ka***
2011-06-29 00:05
[완료]
7
5934
电影 [1]
tj****
2011-06-28 21:54
[완료]
7
5933
你好! [1]
ya*****
2011-06-28 19:00
[완료]
5
5932
[初chu]
我破约了。 [1]
jg****
2011-06-28 17:13
[완료]
9
5931
老师你好! ^^ [1]
yu*****
2011-06-28 16:26
[완료]
14
5930
王春英 老师:) [1]
do********
2011-06-28 15:12
[완료]
8
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶