로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
^^
작성자 :
eunyoung3437
작성일 :
2013/06/20
조회수 :
3333
我有两个问题了.
1) 端阳中学&三阳川中学一家亲,姊妹学校心连心 (这个很亲切,而且有韵律,比较中国式的写法)
怎么写 '&'? 在中国常用吗? 还是替换了"和"也可以吗?
2)欢迎三阳川的朋友——海内存知己,
——的意思我不懂. 后者是两个文章吗?
第一: 欢迎三阳川的朋友
第二: 海内存知己,天涯若比邻,今日故友到,友谊久长存
这样??
---------------------------------------------------------------------------------
老师~~~
你尽量帮助我, 我多谢你了.
因为我的事情你下班得晚了吧! 一看你留言就知道了. 时间超过3点40分.
谢谢你了. 还有对不起了.
我最近不太忙。我想却是懒的.
老师呢? 这儿星期过得怎么样?
我想因为天气不好你上课得难. 我担心你的嗓子疼.
又快来周末了.
因为上个星期你出差很疲劳所以这周末好好休息吧!
明天见!^^*
1)我觉得还是用&比较好一些,它是数字7(键盘上)上面标注的符号表示(和)但是写出汉字“和”的话破坏感觉。
我个人推荐欢迎三阳川的朋友——海内存知己天涯若比邻····这个用法,你可以把欢迎三阳川的朋友单独做一个,后面的部分是我编写的一首诗,表达友谊和合作的意愿,绝对符合情境~~,哈哈我很乐意为恩荣解答问题,下班晚点我也乐意。因为恩荣的问题很有价值。哈哈我最近也想偷懒,因为天气太热的缘故吧。这个周事情很多,我确实有点累~~但是一定会克服困难的,谢谢你恩荣~~明天见。
(2013.06.20 23:07)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6124
장기홀딩 요청 [2]
do******
2011-07-25 14:43
[완료]
4502
6123
번역해주세요. [3]
ch******
2011-07-25 13:00
[완료]
25
6122
对不起, 老师 [1]
ma**********
2011-07-25 12:12
[완료]
6024
6121
[常烟琳 changyanlin*]
我有一个问题。 [1]
pe******
2011-07-25 11:04
[완료]
13
6120
我的电脑 [1]
ar******
2011-07-25 10:44
[완료]
13
6119
老师你看看^*^ [1]
go****
2011-07-25 00:55
[완료]
11
6118
[刘亚 liuya]
자료올려요ㅎ [1]
oh*******
2011-07-24 22:23
[완료]
3661
6117
老师~ [1]
sh******
2011-07-24 17:31
[완료]
11
6116
중국 날씨도 덥겠지요 [1]
jy*****
2011-07-24 16:21
[완료]
9
6115
徐老师! 您好! 我是金 [1]
ak*******
2011-07-23 00:12
[완료]
22
6114
我和我女友的照片 [1]
dh****
2011-07-22 17:38
[완료]
29
6113
我的性格 & 今天早上做什么 [1]
yu*******
2011-07-22 17:31
[완료]
25
6112
[常烟琳 changyanlin*]
我的孩的照片 [1]
cg***
2011-07-22 14:22
[완료]
67
6111
老师 [1]
ma**********
2011-07-22 14:10
[완료]
3483
6110
[初chu]
今天天气比较凉快. [1]
jg****
2011-07-22 11:35
[완료]
12
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶