MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : ^^
작성자 : eunyoung3437 작성일 : 2013/06/20 조회수 : 3326
我有两个问题了.

1) 端阳中学&三阳川中学一家亲,姊妹学校心连心 (这个很亲切,而且有韵律,比较中国式的写法)
怎么写 '&'? 在中国常用吗? 还是替换了"和"也可以吗?

2)欢迎三阳川的朋友——海内存知己,
——的意思我不懂. 后者是两个文章吗?
第一: 欢迎三阳川的朋友
第二: 海内存知己,天涯若比邻,今日故友到,友谊久长存
这样??
---------------------------------------------------------------------------------

老师~~~
你尽量帮助我, 我多谢你了.
因为我的事情你下班得晚了吧! 一看你留言就知道了. 时间超过3点40分.
谢谢你了. 还有对不起了.

我最近不太忙。我想却是懒的.
老师呢? 这儿星期过得怎么样?
我想因为天气不好你上课得难. 我担心你的嗓子疼.
又快来周末了.
因为上个星期你出差很疲劳所以这周末好好休息吧!
明天见!^^*
 


1)我觉得还是用&比较好一些,它是数字7(键盘上)上面标注的符号表示(和)但是写出汉字“和”的话破坏感觉。
我个人推荐欢迎三阳川的朋友——海内存知己天涯若比邻····这个用法,你可以把欢迎三阳川的朋友单独做一个,后面的部分是我编写的一首诗,表达友谊和合作的意愿,绝对符合情境~~,哈哈我很乐意为恩荣解答问题,下班晚点我也乐意。因为恩荣的问题很有价值。哈哈我最近也想偷懒,因为天气太热的缘故吧。这个周事情很多,我确实有点累~~但是一定会克服困难的,谢谢你恩荣~~明天见。 (2013.06.20 23:07) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6304   今天课很高兴 [1] 18**** 2011-08-20 00:19 [완료] 11
6303   今天线路不太好,我不能说再见。 [1] dr*** 2011-08-19 18:18 [완료] 17
6302   老师~今天我不能上课~ [1] tl*** 2011-08-19 17:28 [완료] 11
6301   번역해주세요. [1] ch****** 2011-08-19 17:19 [완료] 10
6300   [刘亚 liuya] 老是,你好! [1] sa*** 2011-08-19 16:08 [완료] 7
6299   老师好 [1] oh******* 2011-08-19 15:55 [완료] 9
6298   [常烟琳 changyanlin*] 선생님, 갑자기 일이 생겨서 오늘 수업 연기부탁... [1] cg*** 2011-08-19 13:57 [완료] 4720
6297   老师 [1] zz**** 2011-08-19 11:56 [완료] 13
6296   오늘 수업할 때 [2] pr***** 2011-08-19 10:35 [완료] 15
6295   日本人朋友 [1] ar****** 2011-08-19 09:07 [완료] 12
6294   녹음이 안나오네요 [1] jy***** 2011-08-19 08:48 [완료] 18
6293   失眠=压力!!!!!哈哈 什么关系啊 [1] zp****** 2011-08-19 00:22 [완료] 9
6292   毕老师 您好!! [1] ha****** 2011-08-18 23:34 [완료] 9
6291   [常烟琳 changyanlin*] 第二科练习三和四的答案 [1] cc****** 2011-08-18 23:20 [완료] 10
6290   你好~ [1] je******* 2011-08-18 21:04 [완료] 15
  901  902  903  904  905  906  907  908  909  910  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶