MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : ^^
작성자 : eunyoung3437 작성일 : 2013/06/20 조회수 : 3284
我有两个问题了.

1) 端阳中学&三阳川中学一家亲,姊妹学校心连心 (这个很亲切,而且有韵律,比较中国式的写法)
怎么写 '&'? 在中国常用吗? 还是替换了"和"也可以吗?

2)欢迎三阳川的朋友——海内存知己,
——的意思我不懂. 后者是两个文章吗?
第一: 欢迎三阳川的朋友
第二: 海内存知己,天涯若比邻,今日故友到,友谊久长存
这样??
---------------------------------------------------------------------------------

老师~~~
你尽量帮助我, 我多谢你了.
因为我的事情你下班得晚了吧! 一看你留言就知道了. 时间超过3点40分.
谢谢你了. 还有对不起了.

我最近不太忙。我想却是懒的.
老师呢? 这儿星期过得怎么样?
我想因为天气不好你上课得难. 我担心你的嗓子疼.
又快来周末了.
因为上个星期你出差很疲劳所以这周末好好休息吧!
明天见!^^*
 


1)我觉得还是用&比较好一些,它是数字7(键盘上)上面标注的符号表示(和)但是写出汉字“和”的话破坏感觉。
我个人推荐欢迎三阳川的朋友——海内存知己天涯若比邻····这个用法,你可以把欢迎三阳川的朋友单独做一个,后面的部分是我编写的一首诗,表达友谊和合作的意愿,绝对符合情境~~,哈哈我很乐意为恩荣解答问题,下班晚点我也乐意。因为恩荣的问题很有价值。哈哈我最近也想偷懒,因为天气太热的缘故吧。这个周事情很多,我确实有点累~~但是一定会克服困难的,谢谢你恩荣~~明天见。 (2013.06.20 23:07) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6799   수업시간에 번역해주세요. [11] ch****** 2011-11-16 13:07 [완료] 20
6798   老师~ [8] re****** 2011-11-15 19:14 [완료] 19
6797   [刘亚 liuya] 老师! [1] wh***** 2011-11-15 18:29 [완료] 7
6796   [刘亚 liuya] 11/15 [1] tj**** 2011-11-15 17:23 [완료] 13
6795   [刘亚 liuya] 老师!! [1] wh***** 2011-11-15 17:22 [완료] 14
6794   老师~我有一个问题 [1] ba**** 2011-11-15 16:50 [완료] 6
6793   [常烟琳 changyanlin*] 老师好.... [1] rh**** 2011-11-15 15:33 [완료] 11
6792   老师 我是京和 [1] ha******* 2011-11-15 14:57 [완료] 13
6791   [刘亚 liuya] 老师好~ [1] wh***** 2011-11-15 13:12 [완료] 16
6790   老师! [2] ha****** 2011-11-15 13:05 [완료] 10
6789   老师好久不见! [1] ha****** 2011-11-15 03:32 [완료] 17
6788   老师! [2] ke****** 2011-11-15 03:12 [완료] 19
6787   我有问题!! [1] mo**** 2011-11-14 23:09 [완료] 4930
6786   老师!! [1] ye***** 2011-11-14 22:11 [완료] 21
6785   laoshi! [2] ye***** 2011-11-14 22:03 [완료] 20
  861  862  863  864  865  866  867  868  869  870  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶