로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
^^
작성자 :
eunyoung3437
작성일 :
2013/06/20
조회수 :
3288
我有两个问题了.
1) 端阳中学&三阳川中学一家亲,姊妹学校心连心 (这个很亲切,而且有韵律,比较中国式的写法)
怎么写 '&'? 在中国常用吗? 还是替换了"和"也可以吗?
2)欢迎三阳川的朋友——海内存知己,
——的意思我不懂. 后者是两个文章吗?
第一: 欢迎三阳川的朋友
第二: 海内存知己,天涯若比邻,今日故友到,友谊久长存
这样??
---------------------------------------------------------------------------------
老师~~~
你尽量帮助我, 我多谢你了.
因为我的事情你下班得晚了吧! 一看你留言就知道了. 时间超过3点40分.
谢谢你了. 还有对不起了.
我最近不太忙。我想却是懒的.
老师呢? 这儿星期过得怎么样?
我想因为天气不好你上课得难. 我担心你的嗓子疼.
又快来周末了.
因为上个星期你出差很疲劳所以这周末好好休息吧!
明天见!^^*
1)我觉得还是用&比较好一些,它是数字7(键盘上)上面标注的符号表示(和)但是写出汉字“和”的话破坏感觉。
我个人推荐欢迎三阳川的朋友——海内存知己天涯若比邻····这个用法,你可以把欢迎三阳川的朋友单独做一个,后面的部分是我编写的一首诗,表达友谊和合作的意愿,绝对符合情境~~,哈哈我很乐意为恩荣解答问题,下班晚点我也乐意。因为恩荣的问题很有价值。哈哈我最近也想偷懒,因为天气太热的缘故吧。这个周事情很多,我确实有点累~~但是一定会克服困难的,谢谢你恩荣~~明天见。
(2013.06.20 23:07)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6889
老师,这是我的照片! [1]
be*******
2011-11-29 21:11
[완료]
18
6888
哈哈 [1]
qu******
2011-11-29 18:04
[완료]
14
6887
[初chu]
老师~ [1]
bl********
2011-11-29 15:00
[완료]
17
6886
번역해주세요. [1]
ch******
2011-11-29 11:06
[완료]
20
6885
lao shi [1]
ha*******
2011-11-29 02:21
[완료]
11
6884
好久不见了! [1]
da******
2011-11-28 23:52
[완료]
12
6883
老师~ [1]
da******
2011-11-28 23:25
[완료]
12
6882
老师,晚上好! [2]
li*****
2011-11-28 23:16
[완료]
17
6881
[刘亚 liuya]
老师晚上好~ [1]
wh*****
2011-11-28 22:21
[완료]
15
6880
laoshi~ [1]
si*****
2011-11-28 21:03
[완료]
2796
6879
你好吗?? [1]
gh*****
2011-11-28 21:00
[완료]
9
6878
또 한주가 시작되었습니다. [1]
jy*****
2011-11-28 19:45
[완료]
15
6877
晚上好 [1]
sj****
2011-11-28 18:36
[완료]
20
6876
[刘亚 liuya]
老师好~ [1]
wh*****
2011-11-28 14:36
[완료]
7
6875
Bu 와 Mei의 차이점 [1]
mo********
2011-11-28 12:44
[완료]
10
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶