로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
^^
작성자 :
eunyoung3437
작성일 :
2013/06/20
조회수 :
3256
我有两个问题了.
1) 端阳中学&三阳川中学一家亲,姊妹学校心连心 (这个很亲切,而且有韵律,比较中国式的写法)
怎么写 '&'? 在中国常用吗? 还是替换了"和"也可以吗?
2)欢迎三阳川的朋友——海内存知己,
——的意思我不懂. 后者是两个文章吗?
第一: 欢迎三阳川的朋友
第二: 海内存知己,天涯若比邻,今日故友到,友谊久长存
这样??
---------------------------------------------------------------------------------
老师~~~
你尽量帮助我, 我多谢你了.
因为我的事情你下班得晚了吧! 一看你留言就知道了. 时间超过3点40分.
谢谢你了. 还有对不起了.
我最近不太忙。我想却是懒的.
老师呢? 这儿星期过得怎么样?
我想因为天气不好你上课得难. 我担心你的嗓子疼.
又快来周末了.
因为上个星期你出差很疲劳所以这周末好好休息吧!
明天见!^^*
1)我觉得还是用&比较好一些,它是数字7(键盘上)上面标注的符号表示(和)但是写出汉字“和”的话破坏感觉。
我个人推荐欢迎三阳川的朋友——海内存知己天涯若比邻····这个用法,你可以把欢迎三阳川的朋友单独做一个,后面的部分是我编写的一首诗,表达友谊和合作的意愿,绝对符合情境~~,哈哈我很乐意为恩荣解答问题,下班晚点我也乐意。因为恩荣的问题很有价值。哈哈我最近也想偷懒,因为天气太热的缘故吧。这个周事情很多,我确实有点累~~但是一定会克服困难的,谢谢你恩荣~~明天见。
(2013.06.20 23:07)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
7324
老师! [1]
ia********
2012-02-16 11:35
[완료]
7
7323
[刘亚 liuya]
1216 [1]
tj****
2012-02-16 11:33
[완료]
10
7322
번역해주세요. [2]
ch******
2012-02-15 23:52
[완료]
13
7321
lao shi ming tian wo buneng shang ke le. [1]
ba****
2012-02-15 23:49
[완료]
8
7320
作业 [1]
ta******
2012-02-15 22:48
[완료]
14
7319
老师,晚安 [1]
go****
2012-02-15 21:24
[완료]
9
7318
老师,你好! [1]
su*******
2012-02-15 16:17
[완료]
7
7317
1月成绩书 [1]
we*****
2012-02-15 16:12
[완료]
8
7316
老师@ [1]
ia********
2012-02-15 15:15
[완료]
7
7315
[刘亚 liuya]
0215 [1]
tj****
2012-02-15 15:13
[완료]
10
7314
2.15 老师我才上课了!! [1]
zp******
2012-02-15 14:56
[완료]
2355
7313
声调。。 [1]
fl*******
2012-02-15 13:53
[완료]
14
7312
[常烟琳 changyanlin*]
上午好~~ [1]
nh*****
2012-02-15 11:47
[완료]
18
7311
[刘亚 liuya]
老师我有问题了~ [1]
jj****
2012-02-15 11:15
[완료]
11
7310
老师~ [1]
qu******
2012-02-15 09:52
[완료]
9
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶