로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
^^
작성자 :
eunyoung3437
작성일 :
2013/06/20
조회수 :
3234
我有两个问题了.
1) 端阳中学&三阳川中学一家亲,姊妹学校心连心 (这个很亲切,而且有韵律,比较中国式的写法)
怎么写 '&'? 在中国常用吗? 还是替换了"和"也可以吗?
2)欢迎三阳川的朋友——海内存知己,
——的意思我不懂. 后者是两个文章吗?
第一: 欢迎三阳川的朋友
第二: 海内存知己,天涯若比邻,今日故友到,友谊久长存
这样??
---------------------------------------------------------------------------------
老师~~~
你尽量帮助我, 我多谢你了.
因为我的事情你下班得晚了吧! 一看你留言就知道了. 时间超过3点40分.
谢谢你了. 还有对不起了.
我最近不太忙。我想却是懒的.
老师呢? 这儿星期过得怎么样?
我想因为天气不好你上课得难. 我担心你的嗓子疼.
又快来周末了.
因为上个星期你出差很疲劳所以这周末好好休息吧!
明天见!^^*
1)我觉得还是用&比较好一些,它是数字7(键盘上)上面标注的符号表示(和)但是写出汉字“和”的话破坏感觉。
我个人推荐欢迎三阳川的朋友——海内存知己天涯若比邻····这个用法,你可以把欢迎三阳川的朋友单独做一个,后面的部分是我编写的一首诗,表达友谊和合作的意愿,绝对符合情境~~,哈哈我很乐意为恩荣解答问题,下班晚点我也乐意。因为恩荣的问题很有价值。哈哈我最近也想偷懒,因为天气太热的缘故吧。这个周事情很多,我确实有点累~~但是一定会克服困难的,谢谢你恩荣~~明天见。
(2013.06.20 23:07)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
7609
[常烟琳 changyanlin*]
老师, 这是我的作业 [1]
ho******
2012-03-24 15:35
[완료]
12
7608
qingtiwoxiugaiyixia~ [2]
di******
2012-03-24 14:00
[완료]
15
7607
번역해주세요. [5]
ch******
2012-03-24 12:36
[완료]
12
7606
lao shi [1]
db********
2012-03-24 08:01
[완료]
16
7605
laoshi. [1]
is****
2012-03-23 22:19
[완료]
7
7604
lao shi~ [1]
db********
2012-03-23 22:16
[완료]
18
7603
[刘亚 liuya]
老师~ [1]
cl******
2012-03-23 21:39
[완료]
7
7602
老师~~~ [1]
go****
2012-03-23 20:51
[완료]
16
7601
老师,你好! [2]
ku******
2012-03-23 19:57
[완료]
11
7600
我没跟老师说上次的作业! [1]
fr*********
2012-03-23 16:32
[완료]
5052
7599
老师好! [1]
si*****
2012-03-23 15:32
[완료]
8
7598
[常烟琳 changyanlin*]
你好!! [1]
dl******
2012-03-23 14:16
[완료]
8
7597
请把错误的部分改正一下 [1]
mi****
2012-03-23 14:04
[완료]
13
7596
老师!早上好! [1]
be*********
2012-03-23 08:59
[완료]
16
7595
老师 [1]
sh******
2012-03-22 21:54
[완료]
7
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶