MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : ^^
작성자 : eunyoung3437 작성일 : 2013/06/20 조회수 : 3873
我有两个问题了.

1) 端阳中学&三阳川中学一家亲,姊妹学校心连心 (这个很亲切,而且有韵律,比较中国式的写法)
怎么写 '&'? 在中国常用吗? 还是替换了"和"也可以吗?

2)欢迎三阳川的朋友——海内存知己,
——的意思我不懂. 后者是两个文章吗?
第一: 欢迎三阳川的朋友
第二: 海内存知己,天涯若比邻,今日故友到,友谊久长存
这样??
---------------------------------------------------------------------------------

老师~~~
你尽量帮助我, 我多谢你了.
因为我的事情你下班得晚了吧! 一看你留言就知道了. 时间超过3点40分.
谢谢你了. 还有对不起了.

我最近不太忙。我想却是懒的.
老师呢? 这儿星期过得怎么样?
我想因为天气不好你上课得难. 我担心你的嗓子疼.
又快来周末了.
因为上个星期你出差很疲劳所以这周末好好休息吧!
明天见!^^*
 


1)我觉得还是用&比较好一些,它是数字7(键盘上)上面标注的符号表示(和)但是写出汉字“和”的话破坏感觉。
我个人推荐欢迎三阳川的朋友——海内存知己天涯若比邻····这个用法,你可以把欢迎三阳川的朋友单独做一个,后面的部分是我编写的一首诗,表达友谊和合作的意愿,绝对符合情境~~,哈哈我很乐意为恩荣解答问题,下班晚点我也乐意。因为恩荣的问题很有价值。哈哈我最近也想偷懒,因为天气太热的缘故吧。这个周事情很多,我确实有点累~~但是一定会克服困难的,谢谢你恩荣~~明天见。 (2013.06.20 23:07) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
10838   수업시간에 읽어주세요.2 [1] ch****** 2013-08-12 12:14 [완료] 8
10837   수업시간에 읽어주세요. [1] ch****** 2013-08-12 12:13 [완료] 7
10836   这两天不能上课。 [1] jh**** 2013-08-11 23:07 [완료] 7
10835   我想有房间是这样的房间(可以改为:我想有这样... [1] wi********* 2013-08-09 21:39 [완료] 10
10834   老师你好 [1] gy***** 2013-08-09 19:36 [완료] 11
10833   [刘亚 liuya] 语法 [1] we***** 2013-08-09 16:51 [완료] 6
10832   您好 [1] xi******* 2013-08-09 15:37 [완료] 10
10831   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-08-09 14:20 [완료] 8
10830   老师~!! [1] hy******** 2013-08-09 12:35 [완료] 9
10829   中国的孩子 [1] ee***** 2013-08-09 08:03 [완료] 8
10828   [常烟琳 changyanlin*] 再看一遍 [1] ba****** 2013-08-08 15:52 [완료] 13
10827   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-08-08 13:42 [완료] 8
10826   老师 [1] el*** 2013-08-08 00:58 [완료] 8
10825   [初chu] 老师:( [1] ra*** 2013-08-07 23:35 [완료] 20
10824   我喜欢看电影 [1] wi********* 2013-08-07 21:49 [완료] 9
  601  602  603  604  605  606  607  608  609  610  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶