MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : ^^
작성자 : eunyoung3437 작성일 : 2013/06/20 조회수 : 3483
我有两个问题了.

1) 端阳中学&三阳川中学一家亲,姊妹学校心连心 (这个很亲切,而且有韵律,比较中国式的写法)
怎么写 '&'? 在中国常用吗? 还是替换了"和"也可以吗?

2)欢迎三阳川的朋友——海内存知己,
——的意思我不懂. 后者是两个文章吗?
第一: 欢迎三阳川的朋友
第二: 海内存知己,天涯若比邻,今日故友到,友谊久长存
这样??
---------------------------------------------------------------------------------

老师~~~
你尽量帮助我, 我多谢你了.
因为我的事情你下班得晚了吧! 一看你留言就知道了. 时间超过3点40分.
谢谢你了. 还有对不起了.

我最近不太忙。我想却是懒的.
老师呢? 这儿星期过得怎么样?
我想因为天气不好你上课得难. 我担心你的嗓子疼.
又快来周末了.
因为上个星期你出差很疲劳所以这周末好好休息吧!
明天见!^^*
 


1)我觉得还是用&比较好一些,它是数字7(键盘上)上面标注的符号表示(和)但是写出汉字“和”的话破坏感觉。
我个人推荐欢迎三阳川的朋友——海内存知己天涯若比邻····这个用法,你可以把欢迎三阳川的朋友单独做一个,后面的部分是我编写的一首诗,表达友谊和合作的意愿,绝对符合情境~~,哈哈我很乐意为恩荣解答问题,下班晚点我也乐意。因为恩荣的问题很有价值。哈哈我最近也想偷懒,因为天气太热的缘故吧。这个周事情很多,我确实有点累~~但是一定会克服困难的,谢谢你恩荣~~明天见。 (2013.06.20 23:07) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3814   장기 연기 가능한가요? [1] la**** 2010-07-26 19:10 [완료] 17
3813   孙老师! [1] ym******** 2010-07-26 16:46 [완료] 8
3812   任老师~ [1] kk****** 2010-07-26 15:58 [완료] 17
3811   老师 [1] wo******* 2010-07-26 15:42 [완료] 6
3810   老师~^ㅡ^ [1] pl***** 2010-07-26 15:09 [완료] 7
3809   老师 [1] in*** 2010-07-26 12:36 [완료] 9
3808   선생님! [1] ci********* 2010-07-26 12:31 [완료] 4914
3807   你好 [1] jk**** 2010-07-26 09:16 [완료] 8
3806   阿... 好像今天我迟到了!!!ㅠㅠ [1] co****** 2010-07-26 08:08 [완료] 4714
3805   老师,你好。 [1] ba**** 2010-07-26 07:19 [완료] 7
3804   07.25的日记. [1] dr***** 2010-07-25 23:00 [완료] 9018
3803   老师~ [5] st****** 2010-07-25 22:05 [완료] 17
3802   老师!我是女京。 [1] ba********** 2010-07-25 20:07 [완료] 10
3801   laoshihao~!! [1] su****** 2010-07-25 13:45 [완료] 10
3800   老师~ [1] me***** 2010-07-25 00:50 [완료] 10
  1061  1062  1063  1064  1065  1066  1067  1068  1069  1070  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶