로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
^^
작성자 :
eunyoung3437
작성일 :
2013/06/20
조회수 :
3436
我有两个问题了.
1) 端阳中学&三阳川中学一家亲,姊妹学校心连心 (这个很亲切,而且有韵律,比较中国式的写法)
怎么写 '&'? 在中国常用吗? 还是替换了"和"也可以吗?
2)欢迎三阳川的朋友——海内存知己,
——的意思我不懂. 后者是两个文章吗?
第一: 欢迎三阳川的朋友
第二: 海内存知己,天涯若比邻,今日故友到,友谊久长存
这样??
---------------------------------------------------------------------------------
老师~~~
你尽量帮助我, 我多谢你了.
因为我的事情你下班得晚了吧! 一看你留言就知道了. 时间超过3点40分.
谢谢你了. 还有对不起了.
我最近不太忙。我想却是懒的.
老师呢? 这儿星期过得怎么样?
我想因为天气不好你上课得难. 我担心你的嗓子疼.
又快来周末了.
因为上个星期你出差很疲劳所以这周末好好休息吧!
明天见!^^*
1)我觉得还是用&比较好一些,它是数字7(键盘上)上面标注的符号表示(和)但是写出汉字“和”的话破坏感觉。
我个人推荐欢迎三阳川的朋友——海内存知己天涯若比邻····这个用法,你可以把欢迎三阳川的朋友单独做一个,后面的部分是我编写的一首诗,表达友谊和合作的意愿,绝对符合情境~~,哈哈我很乐意为恩荣解答问题,下班晚点我也乐意。因为恩荣的问题很有价值。哈哈我最近也想偷懒,因为天气太热的缘故吧。这个周事情很多,我确实有点累~~但是一定会克服困难的,谢谢你恩荣~~明天见。
(2013.06.20 23:07)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
4549
今天辛苦啦~~明天见吧 [2]
ch********
2010-11-02 22:05
[완료]
4849
4548
想问~ [1]
je*******
2010-11-02 21:04
[완료]
17
4547
전화를 받을때 어떻게 말해야되나요? [1]
pr*********
2010-11-02 20:27
[완료]
4881
4546
老师^^谢谢 [1]
ma*****
2010-11-02 19:55
[완료]
18
4545
老师~ [1]
ap****
2010-11-02 17:36
[완료]
9
4544
你好 老师^^ [2]
so*****
2010-11-02 15:04
[완료]
24
4543
徐老师~~ [2]
wo******
2010-11-02 14:07
[완료]
20
4542
尹老师 [1]
yj******
2010-11-02 12:57
[완료]
11
4541
老师好~ [1]
bl******
2010-11-02 12:11
[완료]
18
4540
昨天的作业 [1]
mu*****
2010-11-02 09:20
[완료]
9
4539
老师~ [2]
gh**
2010-11-01 23:46
[완료]
16
4538
徐老师~~ [1]
wo******
2010-11-01 19:58
[완료]
10
4537
老师你好 [1]
js******
2010-11-01 19:50
[완료]
15
4536
11.1 作文 [1]
su********
2010-11-01 19:42
[완료]
25
4535
请改正误译~~ [1]
ar******
2010-11-01 18:14
[완료]
15
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶