MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2557

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18404   老师。。 [1] qn****** 2018-11-21 17:01 [완료] 6
18403   老师你好 :) [1] am***** 2018-11-21 11:11 [완료] 11
18402   老师。。 [1] qn****** 2018-11-20 16:44 [완료] 8
18401   [李双萍 lishuangping] 老师您好_首尔城市观光巴士、中秋节、SIT [1] pi********* 2018-11-20 16:01 [완료] 19
18400   老师。 [1] qn****** 2018-11-19 17:03 [완료] 7
18399   [刘亚 liuya] 修改作文 [1] tp********* 2018-11-19 15:05 [완료] 9
18398   [孙丽丽 sunlili] 《西洋镜》讨论一下 [1] se** 2018-11-19 14:21 [완료] 9
18397   老师您好 [1] go********* 2018-11-18 11:18 [완료] 13
18396   [李双萍 lishuangping] 老师您好_国立公园 [1] pi********* 2018-11-17 17:36 [완료] 17
18395   [李双萍 lishuangping] 老师您好_端午祭 [3] pi********* 2018-11-17 15:33 [완료] 28
18394   경력이 단절되다를 중국어로? [1] ab**** 2018-11-15 21:21 [완료] 9
18393   [李双萍 lishuangping] 老师您好_佛教的四天王、梨泰院 [2] pi********* 2018-11-15 17:10 [완료] 22
18392   老师。。 [1] qn****** 2018-11-15 15:53 [완료] 8
18391   [常丽珍 changlizhen*] 老师 你好^^ [1] ku****** 2018-11-15 08:14 [완료] 8
18390   老师。 [1] qn****** 2018-11-14 16:52 [완료] 8
  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶