MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 1896

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19708   请您帮我一下 [1] 0n**** 2023-06-22 00:57 [완료] 11
19707   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 我不想打扰你^^不忙的时候帮我修正。 [1] fa********* 2023-06-16 23:26 [완료] 9
19706   [常烟琳 changyanlin*] 老师 您好! [1] pi********* 2023-06-12 20:43 [완료] 9
19705   [白露 bailu] 老师 真不好意思~ [2] fa********* 2023-06-09 21:51 [완료] 15
19704   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 今天也非常谢谢^^ [2] fa********* 2023-05-31 14:05 [완료] 16
19703   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 我很期待下周三^^ [2] fa********* 2023-05-26 13:36 [완료] 19
19702   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师~我真讨厌八卦 嘻嘻 [2] fa********* 2023-05-24 17:48 [완료] 20
19701   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师^^真不好意思~今天修正2篇可以吗 [1] fa********* 2023-05-22 14:31 [완료] 18
19700   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 躺平的生活方很舒服,但是没有进步吧^^ [2] fa********* 2023-05-19 15:36 [완료] 9
19699   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 祝书闲鱼交易顺利~ [2] fa********* 2023-05-17 14:59 [완료] 10
19698   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师的恩惠像天一样~♪♬ [2] fa********* 2023-05-15 20:25 [완료] 12
19697   [韩琳 hanlin*] 23.05.12 [1] he***** 2023-05-13 10:01 [완료] 8
19696   [王彩秀 wangcaixiu*] 祝老师今天也要过得开心~ [2] fa********* 2023-05-12 13:37 [완료] 11
19695   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 请帮忙~ [2] fa********* 2023-05-11 10:22 [완료] 14
19694   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师~请修正^^ [2] fa********* 2023-05-08 19:04 [완료] 13
  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶