MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2590

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18734   老师我的手机号码 [1] am***** 2019-06-11 22:34 [완료] 8
18733   老师好 [1] pg***** 2019-06-11 22:03 [완료] 8
18732   老师 [2] qn****** 2019-06-11 16:40 [완료] 8
18731   晚上好~ [1] p7******* 2019-06-10 17:53 [완료] 8
18730   差不多 [1] xi******* 2019-06-09 21:21 [완료] 8
18729   [孙丽丽 sunlili] 老师!解释一下几个成语 [3] ey***** 2019-06-09 16:07 [완료] 7637
18728   [李令娣 lilingdi*] 수업관련 [1] as***** 2019-06-07 13:25 [완료] 4
18727   复习-我把老师帮我修改好的句子写了一下。 [1] ce***** 2019-06-06 22:18 [완료] 11
18726   贵人多忘事啊 [1] su******* 2019-06-05 16:53 [완료] 5
18725   老师。。 [1] qn****** 2019-06-04 14:28 [완료] 9
18724   复习-躲避 [1] ce***** 2019-06-03 23:10 [완료] 15
18723   老师。。 [1] qn****** 2019-06-03 15:26 [완료] 9
18722   :) [1] st***** 2019-05-31 12:46 [완료] 11
18721   老师。 [2] qn****** 2019-05-30 17:13 [완료] 9
18720   [常丽珍 changlizhen*] 常丽珍 老师 [1] xi******** 2019-05-29 10:02 [완료] 13
  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶