MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2849

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
9047   今天不能上课。我要请假。 [1] jh**** 2012-10-22 21:55 [완료] 9
9046   老师好 :-) [1] li***** 2012-10-22 21:47 [완료] 10
9045   老师^^ [1] mi******* 2012-10-22 21:15 [완료] 8
9044   老师,我换我的skpe ID了 [1] vh****** 2012-10-22 21:02 [완료] 6
9043   好久不见了 T.T [1] we**** 2012-10-22 17:04 [완료] 11
9042   我的作文 [1] li****** 2012-10-22 12:51 [완료] 10
9041   星期五的听写。 [1] eu*** 2012-10-22 12:35 [완료] 16
9040   [刘亚 liuya] 老师,这是我私人的事。。。 [2] fr********* 2012-10-22 12:08 [완료] 28
9039   [常烟琳 changyanlin*] 我有一个问题。 [1] le**** 2012-10-22 08:48 [완료] 7
9038   张俊宥 老师好, 是泰勋 [1] th**** 2012-10-21 22:31 [완료] 31
9037   我的周末 [1] li**** 2012-10-21 22:23 [완료] 12
9036   老师~我有问题ㅜㅜ [1] mi********** 2012-10-21 14:12 [완료] 34
9035   老师好,是金宰演 [2] dr***** 2012-10-20 16:44 [완료] 4530
9034   EMS 号码! [3] be******* 2012-10-20 11:37 [완료] 13
9033   作业♥ [1] ch******* 2012-10-19 21:57 [완료] 11
  711  712  713  714  715  716  717  718  719  720  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶