MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2854

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
9152   作业 [1] ch******* 2012-11-05 21:56 [완료] 8
9151   老师,你好。 [1] go**** 2012-11-05 21:37 [완료] 9
9150   [初chu] 老师,我是多慧:) [1] da****** 2012-11-05 20:31 [완료] 15
9149   老师. 我是惠临. [1] el*** 2012-11-05 19:36 [완료] 11
9148   작문2 [1] li****** 2012-11-05 18:59 [완료] 8
9147   老师,你好! [1] su******* 2012-11-05 16:04 [완료] 6
9146   작문해봤는데 점봐주세욤 ㅠㅠ [1] rl******** 2012-11-05 14:17 [완료] 8
9145   금일 수업 불가능 및 1달 장기 출장건 [1] yo****** 2012-11-05 13:30 [완료] 1516
9144   孙老师! [2] ym******** 2012-11-05 11:36 [완료] 11
9143   0_0 [1] mw**** 2012-11-05 10:05 [완료] 9
9142   老师好 [1] th**** 2012-11-05 01:42 [완료] 21
9141   老师好! [2] po***** 2012-11-04 22:50 [완료] 10
9140   你好~~~ [1] vh****** 2012-11-04 12:00 [완료] 9
9139   [赵娟 zhaojuan*] 老师 [1] jo**** 2012-11-03 01:47 [완료] 19
9138   作业~ [1] ch******* 2012-11-02 22:05 [완료] 4
  711  712  713  714  715  716  717  718  719  720  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶