MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 1954

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
9628   我的5个句子 [1] wi********* 2013-01-21 21:36 [완료] 7
9627   少年派 [1] we***** 2013-01-21 20:43 [완료] 14
9626   春节快到了 [1] po**** 2013-01-21 19:06 [완료] 2354
9625   期待 ao** 2013-01-21 18:33 [진행] 4
9624   표현이 맞나 봐주세요. [1] ch****** 2013-01-21 17:09 [완료] 9
9623   老师 [1] pi****** 2013-01-21 16:47 [완료] 2683
9622   [初chu] 老师很有意思~.~ [1] sk********** 2013-01-21 14:31 [완료] 15
9621   今天的课本 [1] ad*** 2013-01-21 12:52 [완료] 8
9620   作业♥ [1] ch******* 2013-01-21 10:26 [완료] 8
9619   有问题啦~~ [1] ba**** 2013-01-21 09:40 [완료] 2562
9618   ㅎㅎㅎ [1] ch****** 2013-01-21 09:28 [완료] 12
9617   ㅎㅎㅎ [1] ch****** 2013-01-21 09:28 [완료] 7
9616   ㅎㅎㅎ [1] ch****** 2013-01-21 09:27 [완료] 10
9615   [赵娟 zhaojuan*] 선생님 [1] ha******* 2013-01-21 00:39 [완료] 7
9614   老师好! [1] da****** 2013-01-20 19:05 [완료] 13
  681  682  683  684  685  686  687  688  689  690  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶