MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 3006

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
9938   [常烟琳 changyanlin*] 老师~!! [1] sy****** 2013-03-14 18:02 [완료] 18
9937   老师^^ [1] sw****** 2013-03-14 17:54 [완료] 12
9936   作业(3.13) [1] su***** 2013-03-14 16:43 [완료] 7
9935   昨天 [1] de******* 2013-03-14 11:33 [완료] 7
9934   三月十三 星期三 [1] yo******** 2013-03-14 10:57 [완료] 8
9933   老师~ 第二次作文来了 [2] os**** 2013-03-14 10:04 [완료] 15
9932   [初chu] 我写好了~ [1] su******* 2013-03-14 03:10 [완료] 15
9931   请过目一下 [1] id***** 2013-03-13 22:38 [완료] 10
9930   早上 [1] wi********* 2013-03-13 21:39 [완료] 8
9929   第一次学级会议 [1] po**** 2013-03-13 20:15 [완료] 4238
9928   马拉松比赛 [1] we***** 2013-03-13 17:27 [완료] 12
9927   作业(3.12) [3] su***** 2013-03-13 15:10 [완료] 21
9926   [初chu] 老师~ [1] sk********** 2013-03-13 14:44 [완료] 7
9925   你好老师! [1] kw******* 2013-03-13 12:20 [완료] 13
9924   第一个作文 [2] os**** 2013-03-13 10:46 [완료] 16
  661  662  663  664  665  666  667  668  669  670  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶