MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2962

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
10388   작문 과제 [1] fu***** 2013-05-23 13:49 [완료] 7
10387   作文 [3] pi****** 2013-05-23 13:03 [완료] 19
10386   1. 수업시간에 읽어주세요 [1] ch****** 2013-05-23 12:19 [완료] 6
10385   老师好! [1] qu******* 2013-05-23 11:06 [완료] 5
10384   [初chu] 釜山 [1] ee***** 2013-05-23 10:36 [완료] 17
10383   laoshi~you wenti ^^ [1] wt*** 2013-05-23 02:11 [완료] 6
10382   云南? [2] pi****** 2013-05-23 00:13 [완료] 10
10381   作业~ [1] ch******* 2013-05-22 22:57 [완료] 4
10380   作业 [1] so***** 2013-05-22 22:55 [완료] 7
10379   德国,奥地力和捷克 [1] po**** 2013-05-22 22:22 [완료] 3908
10378   [赵娟 zhaojuan*] 老师~~ [1] ad*** 2013-05-22 18:32 [완료] 9
10377   作业 [1] ch******* 2013-05-21 22:49 [완료] 6
10376   造句 [1] ch******* 2013-05-21 22:17 [완료] 8
10375   今天的日记 [1] yj******** 2013-05-21 21:35 [완료] 13
10374   laoshi! [3] zu*** 2013-05-21 21:05 [완료] 14
  631  632  633  634  635  636  637  638  639  640  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶