MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2760

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
10682   周毅 你好!我要延期一天 [2] kk***** 2013-07-15 14:49 [완료] 9
10681   老师~~ [1] ro***** 2013-07-15 14:39 [완료] 10
10680   公司 [1] de******* 2013-07-15 14:38 [완료] 7
10679   作业 [1] so***** 2013-07-14 23:03 [완료] 8
10678   孔祥艳老师 周末愉快! [1] xu***** 2013-07-13 21:59 [완료] 1727
10677   [赵娟 zhaojuan*] cctv 자료2 [1] ko***** 2013-07-12 22:15 [완료] 6
10676   [赵娟 zhaojuan*] 2013年7月11号我写我们上课的内容. [1] 2j**** 2013-07-12 19:16 [완료] 2044
10675   [赵娟 zhaojuan*] 您好! 很高兴认识你~ [1] 2j**** 2013-07-12 18:32 [완료] 1498
10674   你好 [1] gy***** 2013-07-12 17:52 [완료] 1803
10673   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [2] ci**** 2013-07-12 11:31 [완료] 19
10672   今天咱们上课的内容加明天的作业三道题<3 [2] il****** 2013-07-12 01:34 [완료] 32
10671   作业 [1] so***** 2013-07-12 00:46 [완료] 6
10670   作业 [1] ch******* 2013-07-11 22:11 [완료] 5
10669   무슨 일이 있으신가요? [1] ch**** 2013-07-11 20:03 [완료] 11
10668   老师,帮帮我【음성파일 필요해요~】 [1] su******** 2013-07-11 14:55 [완료] 26
  611  612  613  614  615  616  617  618  619  620  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶