MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 3112

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11003   전화기 [1] lj***** 2013-09-30 11:57 [완료] 3778
11002   laoshi~wo shi zhishan~~ [2] cl****** 2013-09-29 15:54 [완료] 12
11001   [常烟琳 changyanlin*] 老师~~我是成熙! [1] su******* 2013-09-28 12:49 [완료] 2498
11000   谢谢,老师~ [1] ar***** 2013-09-27 21:19 [완료] 14
10999   老师~ [1] yj******* 2013-09-27 14:39 [완료] 15
10998   [初chu] 老师~帮我修改一下 [1] mi****** 2013-09-27 09:42 [완료] 27
10997   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-09-27 09:18 [완료] 11
10996   老师^^* [1] go**** 2013-09-27 00:06 [완료] 12
10995   我希望明天不来 [1] wi********* 2013-09-26 21:40 [완료] 7
10994   老师你好~ [1] ev**** 2013-09-26 15:32 [완료] 2980
10993   老师! [1] ch******* 2013-09-26 12:48 [완료] 16
10992   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-09-25 13:04 [완료] 12
10991   송편 [2] lj***** 2013-09-25 10:46 [완료] 3337
10990   숙제 [1] kk**** 2013-09-25 07:25 [완료] 1376
10989   你好 [2] xi******* 2013-09-24 17:52 [완료] 11
  581  582  583  584  585  586  587  588  589  590  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶