MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 1993

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11413   信则灵 [1] su******* 2013-12-09 23:30 [완료] 10
11412   我家的新成员 [1] su******* 2013-12-09 23:28 [완료] 11
11411   血型与性格 [1] su******* 2013-12-09 23:18 [완료] 12
11410   宠物救助站 [1] su******* 2013-12-09 23:12 [완료] 14
11409   杨老师好 [5] su******* 2013-12-09 22:59 [완료] 37
11408   [赵娟 zhaojuan*] 개인자료 [1] ko***** 2013-12-09 22:20 [완료] 11
11407   ㅈㅈ [12] wi***** 2013-12-09 22:12 [완료] 2198
11406   [赵娟 zhaojuan*] 老师好:) [1] sk******* 2013-12-09 20:55 [완료] 7
11405   [刘亚 liuya] 老师 我有问题~ [1] ji**** 2013-12-09 17:36 [완료] 9
11404   老师! [2] lh***** 2013-12-09 16:46 [완료] 11
11403   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-12-09 13:50 [완료] 13
11402   [赵娟 zhaojuan*] 선생님 1~2줄 정도로 결혼 축하인사 하려면 뭐라... [1] si********** 2013-12-09 13:18 [완료] 12
11401   EMAIL [2] n4**** 2013-12-09 11:52 [완료] 10
11400   질문 [1] ra***** 2013-12-09 11:42 [완료] 9
11399   질문 [1] kl**** 2013-12-09 10:17 [완료] 8
  561  562  563  564  565  566  567  568  569  570  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶