MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2035

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11998   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-03-17 10:07 [완료] 13
11997   jintian [1] ty**** 2014-03-17 10:00 [완료] 5
11996   [初chu] 老师~帮我看一下 [1] mi****** 2014-03-17 09:22 [완료] 11
11995   [刘亚 liuya] 今天 [1] ba***** 2014-03-17 07:51 [완료] 5
11994   [初chu] 老师~ [1] xu********** 2014-03-16 15:22 [완료] 26
11993   老师,, [2] zu*** 2014-03-15 22:59 [완료] 21
11992   赵老师问一下:-) [2] mi********* 2014-03-15 19:07 [완료] 16
11991   星期四的上课中 [1] hu*** 2014-03-14 18:39 [완료] 3520
11990   [刘亚 liuya] 痛经 [1] we***** 2014-03-14 17:33 [완료] 9
11989   (*_*) [1] rl******* 2014-03-14 17:01 [완료] 13
11988   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-03-14 10:07 [완료] 10
11987   jintian [1] ty**** 2014-03-14 09:34 [완료] 6
11986   老师好,你帮我一下吗? [1] dr***** 2014-03-14 08:22 [완료] 6
11985   [初chu] 老师~帮我看一下 [1] mi****** 2014-03-14 08:13 [완료] 8
11984   [刘亚 liuya] 明天学习的内容 [1] ba***** 2014-03-13 20:07 [완료] 7
  521  522  523  524  525  526  527  528  529  530  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶