MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2084

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
12613   你好! [1] ch******* 2014-07-29 08:31 [완료] 21
12612   [赵娟 zhaojuan*] 죄송해요.. [1] 50******* 2014-07-29 07:45 [완료] 6
12611   [赵娟 zhaojuan*] d [1] wi***** 2014-07-28 21:00 [완료] 3332
12610   让你添麻烦 [2] ch****** 2014-07-28 17:06 [완료] 15
12609   老师好 [3] ch****** 2014-07-28 16:13 [완료] 16
12608   没有限制的汉语 [1] dr***** 2014-07-28 16:00 [완료] 4411
12607   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-07-28 10:45 [완료] 9
12606   老师 [1] he***** 2014-07-27 23:07 [완료] 9
12605   这样情况下怎么说? [1] dr***** 2014-07-25 15:29 [완료] 2557
12604   nihao [1] na**** 2014-07-25 11:18 [완료] 8
12603   오늘 수업은 못할 것 같애요. [1] ji******* 2014-07-25 10:08 [완료] 7
12602   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-07-25 09:55 [완료] 16
12601   [赵娟 zhaojuan*] awd [3] wi***** 2014-07-24 21:04 [완료] 3096
12600   老师 我给你新闻的内容 [1] k7***** 2014-07-24 21:03 [완료] 4
12599   [赵娟 zhaojuan*] 真抱歉 [1] ka****** 2014-07-24 20:16 [완료] 6
  481  482  483  484  485  486  487  488  489  490  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶