MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 3375

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
12848   adw [2] wi***** 2014-09-15 21:57 [완료] 8285
12847   怎么办了。 [1] mo******* 2014-09-15 21:46 [완료] 7
12846   老师你好~!! [1] zl****** 2014-09-15 17:37 [완료] 9
12845   老师~~ [2] nc*** 2014-09-15 12:49 [완료] 13
12844   老师,你好 我有不知道的问题 [1] mi********** 2014-09-15 11:58 [완료] 10
12843   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-09-15 10:23 [완료] 10
12842   읽어주세요 [1] ch****** 2014-09-15 09:21 [완료] 5
12841   你好 :) [1] al***** 2014-09-14 15:14 [완료] 7255
12840   :) [1] al***** 2014-09-14 13:23 [완료] 3620
12839   중국어로 [1] sa******* 2014-09-12 22:36 [완료] 8
12838   老师请你帮个忙 [2] zl****** 2014-09-12 22:29 [완료] 14
12837   선생님! 작문좀 도와주세요~ [1] a2****** 2014-09-12 21:29 [완료] 6542
12836   老师 这是写作题 [1] mo******* 2014-09-12 18:03 [완료] 5
12835   老师最后一个写作! [1] mo******* 2014-09-12 18:00 [완료] 10
12834   有急事而今天不能参加上课 [1] sk***** 2014-09-12 17:52 [완료] 15
  461  462  463  464  465  466  467  468  469  470  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶