MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2189

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13589   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-02-12 11:13 [완료] 10
13588   老师 [1] zz**** 2015-02-12 00:08 [완료] 2531
13587   日记(2/11) [1] un***** 2015-02-11 22:51 [완료] 7
13586   [赵娟 zhaojuan*] 给赵老师 [1] zh**** 2015-02-11 22:46 [완료] 26
13585   老师,晚安! [1] po******* 2015-02-11 22:33 [완료] 5
13584   dfhnfsa [1] wi***** 2015-02-11 21:41 [완료] 2998
13583   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-02-11 07:37 [완료] 7
13582   等明天见~! [1] po******* 2015-02-10 23:04 [완료] 14
13581   日记(2/10) [1] un***** 2015-02-10 22:32 [완료] 11
13580   ^^ [1] sa***** 2015-02-10 19:19 [완료] 11
13579   老师 晚上好^^ [1] sa***** 2015-02-10 18:58 [완료] 8
13578   三个问题和回答 :) [1] yj****** 2015-02-10 17:47 [완료] 9
13577   [刘亚 liuya] 老师老师! [1] kh**** 2015-02-10 11:11 [완료] 11
13576   我昨天太吃惊了! [1] po******* 2015-02-10 09:42 [완료] 17
13575   읽어주세요 [1] ch****** 2015-02-10 09:04 [완료] 8
  411  412  413  414  415  416  417  418  419  420  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶