MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2277

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
14639   老师好! [1] ad***** 2015-08-14 17:02 [완료] 10
14638   [初chu] 老师 [1] me***** 2015-08-14 12:38 [완료] 10
14637   今天上课很愉快~ [2] bi***** 2015-08-14 12:09 [완료] 8
14636   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-08-14 09:28 [완료] 8
14635   ^^ [1] la**** 2015-08-13 22:44 [완료] 11
14634   老师好! [1] yi******** 2015-08-13 19:59 [완료] 10
14633   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-08-13 07:29 [완료] 7
14632   今天请假了 [1] fe******** 2015-08-12 21:52 [완료] 5
14631   老师 [1] du******* 2015-08-12 21:30 [완료] 8
14630   [赵娟 zhaojuan*] 绿豆汤 [1] da***** 2015-08-12 18:54 [완료] 4
14629   [赵娟 zhaojuan*] 메르스 [1] da***** 2015-08-12 18:49 [완료] 5
14628   [刘亚 liuya] 老师好 [1] da******** 2015-08-12 15:06 [완료] 16
14627   老师 [1] n1***** 2015-08-12 09:14 [완료] 6
14626   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-08-12 07:28 [완료] 8
14625   听写 [2] pa***** 2015-08-11 21:42 [완료] 8
  341  342  343  344  345  346  347  348  349  350  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶