MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2278

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
14654   中午好。 [1] ch******* 2015-08-18 15:19 [완료] 9
14653   你好 [2] re********** 2015-08-18 14:49 [완료] 9
14652   老师~ [1] la**** 2015-08-18 13:02 [완료] 27
14651   설명해주세요. [2] ch****** 2015-08-18 12:31 [완료] 7
14650   [刘亚 liuya] 老师好 [1] da******** 2015-08-18 12:16 [완료] 15
14649   你好 [1] re********** 2015-08-18 11:59 [완료] 8
14648   老师~ [1] la**** 2015-08-18 11:10 [완료] 24
14647   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-08-18 07:26 [완료] 7
14646   老师好。 请看看我的作文 [1] ch******* 2015-08-18 04:32 [완료] 12
14645   请修改一下 [1] pu***** 2015-08-17 18:02 [완료] 7
14644   老师~ [1] la**** 2015-08-17 11:08 [완료] 20
14643   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-08-17 07:29 [완료] 9
14642   ^^ [1] la**** 2015-08-17 02:44 [완료] 9
14641   今天也不能上课T^T [1] fe******** 2015-08-14 22:35 [완료] 7
14640   再一个 [1] ad***** 2015-08-14 17:07 [완료] 10
  341  342  343  344  345  346  347  348  349  350  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶