MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2313

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
15194   韩国文化 :第二 随叫随到的外卖 -朗读文章 [2] yo******* 2015-12-10 10:19 [완료] 20
15193   선생님^^ [1] wo****** 2015-12-10 10:07 [완료] 116
15192   [刘亚 liuya] 新号码 [1] fo***** 2015-12-10 10:05 [완료] 6
15191   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-12-10 08:58 [완료] 7
15190   韩国文化第一 : 韩国的酒文化 (星期三) [1] yo******* 2015-12-10 07:59 [완료] 17
15189   ^^ [1] la**** 2015-12-10 02:40 [완료] 23
15188   [赵娟 zhaojuan*] 老师好·~!! ^^ [2] xi****** 2015-12-10 00:15 [완료] 22
15187   我有一个问题.. [2] pq****** 2015-12-09 21:53 [완료] 18
15186   ^^ [1] la**** 2015-12-09 17:48 [완료] 21
15185   请修改一下!! [2] ha******* 2015-12-09 12:28 [완료] 24
15184   关于语法问题 [1] id***** 2015-12-09 10:58 [완료] 16
15183   [刘亚 liuya] 长期延期要请 [1] sw***** 2015-12-09 10:17 [완료] 4929
15182   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-12-09 07:43 [완료] 8
15181   [赵娟 zhaojuan*] 老师好!^^ [2] xi****** 2015-12-09 01:13 [완료] 20
15180   laoshi [1] la**** 2015-12-09 00:18 [완료] 23
  301  302  303  304  305  306  307  308  309  310  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶