MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2387

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16049   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-06-13 10:11 [완료] 16
16048   造句 [2] cy****** 2016-06-13 09:49 [완료] 13
16047   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师! [1] bi******* 2016-06-11 14:10 [완료] 2478
16046   10-12 [1] zh******* 2016-06-10 21:32 [완료] 5
16045   10-12 [1] zh******* 2016-06-10 21:32 [완료] 5
16044   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-06-10 08:52 [완료] 13
16043   听不懂.. [2] pq****** 2016-06-09 09:04 [완료] 17
16042   [赵娟 zhaojuan*] 周末/开车 [1] fu*** 2016-06-08 17:48 [완료] 9
16041   [初chu] 帮我纠正一下 [1] ho*** 2016-06-08 12:24 [완료] 13
16040   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师, 我有问题!:) [2] mo****** 2016-06-08 12:22 [완료] 18
16039   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师!!♡ [1] yo********* 2016-06-08 10:31 [완료] 26
16038   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-06-08 09:24 [완료] 16
16037   造句 [2] cy****** 2016-06-08 09:19 [완료] 12
16036   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师!帮我修改一下。 [2] yo********* 2016-06-08 07:49 [완료] 21
16035   [孙丽丽 sunlili] 老师,今天上课的时候,咱们看看这个好不好~~ [1] li********* 2016-06-07 17:59 [완료] 11
  251  252  253  254  255  256  257  258  259  260  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶