MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2391

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16229   [赵娟 zhaojuan*] 7/22수업 [2] we****** 2016-07-22 23:05 [완료] 6199
16228   关于课本的主题我想给你说的有点儿~ [2] wl******* 2016-07-22 10:43 [완료] 4455
16227   老师 我找了做的文章! [2] wl******* 2016-07-22 10:10 [완료] 3353
16226   孩子的眼 [1] ar****** 2016-07-22 09:38 [완료] 9
16225   [赵娟 zhaojuan*] 0721수업 [2] we****** 2016-07-22 00:28 [완료] 1891
16224   不好意思! [1] je********** 2016-07-21 22:00 [완료] 15
16223   [赵娟 zhaojuan*] 시스템에어컨 [1] fu*** 2016-07-21 14:22 [완료] 12
16222   我有一个问题 [2] pq****** 2016-07-21 13:14 [완료] 12
16221   읽어주세요 [1] ch****** 2016-07-21 12:29 [완료] 6
16220   [赵娟 zhaojuan*] 老师~ [1] su******** 2016-07-21 11:49 [완료] 7
16219   在这儿坐 坐在这儿 [1] ki****** 2016-07-21 11:30 [완료] 13
16218   [初chu] 被 [1] hs***** 2016-07-21 09:02 [완료] 11
16217   老师 如果您有时间 你可以修改句子吗?还有您能... [1] wl******* 2016-07-20 22:48 [완료] 20
16216   [赵娟 zhaojuan*] 2016/07/20 [3] we****** 2016-07-20 21:30 [완료] 2259
16215   [赵娟 zhaojuan*] 网站地址 [1] co********** 2016-07-20 19:52 [완료] 11
  241  242  243  244  245  246  247  248  249  250  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶