MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2463

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17054   설명해주세요 [1] ch****** 2017-03-17 09:26 [완료] 7
17053   老师 [1] gy******* 2017-03-17 00:53 [완료] 7
17052   请修改 [4] sh****** 2017-03-16 16:17 [완료] 20
17051   설명해주세요. [1] ch****** 2017-03-16 09:20 [완료] 3
17050   好久不见~ [1] ra*** 2017-03-16 09:03 [완료] 4
17049   [赵娟 zhaojuan*] 歌词 [2] fu*** 2017-03-16 07:35 [완료] 8
17048   老师~ [2] cr***** 2017-03-15 01:28 [완료] 15
17047   [常烟琳 changyanlin*] 老师~ [2] cr***** 2017-03-15 01:13 [완료] 17
17046   请老师帮我批改 [1] ha****** 2017-03-14 19:07 [완료] 13
17045   [孙丽丽 sunlili] laoshiㅠㅠ [1] pi**** 2017-03-14 17:49 [완료] 6
17044   老师, 我问一下 [1] lo********** 2017-03-14 17:17 [완료] 17
17043   설명해주세요. [2] ch****** 2017-03-14 11:00 [완료] 12
17042   老师能不能帮帮我修改? [1] ha****** 2017-03-13 17:30 [완료] 12
17041   다음 과정 수강 질문 [2] bl********* 2017-03-13 10:49 [완료] 10
17040   老师!周末愉快! [1] vi******* 2017-03-11 00:01 [완료] 6
  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶