MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2902

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17224   苏家新老师. [1] or***** 2017-05-18 21:47 [완료] 2886
17223   苏家新老师 [1] or***** 2017-05-18 21:43 [완료] 3414
17222   苏家新老师 [1] or***** 2017-05-18 21:42 [완료] 3660
17221   [孙丽丽 sunlili] laoshi^^ [1] pi**** 2017-05-18 19:29 [완료] 6
17220   老师~ [3] wj***** 2017-05-18 16:59 [완료] 10
17219   请修改 [1] sh****** 2017-05-18 16:23 [완료] 8
17218   造句 [2] cy****** 2017-05-17 16:02 [완료] 13
17217   文琦你好 :) [1] we**** 2017-05-17 14:27 [완료] 11
17216   [常烟琳 changyanlin*] 老师你好 [1] ed******* 2017-05-17 11:33 [완료] 16
17215   [韩琳 hanlin*] 老师:) [1] 2y****** 2017-05-17 11:33 [완료] 12
17214   老师 ~! 告诉我您的微信 [1] cy****** 2017-05-16 15:56 [완료] 7
17213   我的一个要求! [1] co******* 2017-05-16 14:42 [완료] 20
17212   今天很艰难的一天 [2] wj***** 2017-05-16 00:37 [완료] 12
17211   苏家新老师.. [1] or***** 2017-05-15 22:39 [완료] 3056
17210   作业 [1] qo****** 2017-05-15 21:54 [완료] 14
  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶