MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2489

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17474   [常烟琳 changyanlin*] nihao laoshi! [1] tw******** 2017-08-16 01:55 [완료] 9
17473   [孙丽丽 sunlili] 这一句的含义 [2] se** 2017-08-15 16:57 [완료] 11
17472   [初chu] 上海旅游3 [1] yi****** 2017-08-14 23:28 [완료] 13
17471   [初chu] 上海旅游 2 [1] yi****** 2017-08-14 23:14 [완료] 13
17470   [初chu] 老师 ! ^^ [1] yi****** 2017-08-14 23:10 [완료] 16
17469   [常烟琳 changyanlin*] 老师|~~ [1] po***** 2017-08-14 19:37 [완료] 15
17468   老师 这是星期三要上课的内容~ [2] ae***** 2017-08-14 17:31 [완료] 23
17467   王老师你好~~ 请看一下 [2] hw******* 2017-08-14 13:21 [완료] 13
17466   [常烟琳 changyanlin*] 老师 [1] po***** 2017-08-14 10:58 [완료] 12
17465   老师好~~请看一下 [2] hw******* 2017-08-12 12:32 [완료] 13
17464   老师,周末愉快!!! [1] go********* 2017-08-11 21:10 [완료] 26
17463   老师~ [1] ae***** 2017-08-11 12:57 [완료] 3161
17462   [孙丽丽 sunlili] 老师,明天上课时我想问的内容 [3] se** 2017-08-10 22:04 [완료] 21
17461   萍萍老师! [2] ja******* 2017-08-10 17:29 [완료] 26
17460   明天上课的内容 [2] ae***** 2017-08-10 17:24 [완료] 26
  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶