MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~帮我解释一下~
작성자 : hongme89 작성일 : 2013/05/07 조회수 : 2496

「此首殆后主絶笔、语意惨然。五更梦怀、寒雨潺潺、其境之黯淡凄凉可知。『梦里』兩句、忆梦中情事、尤觉哀痛。换头宕开、兩句自为唿应、所以『独自莫凭阑」』者、盖因凭阑见无限江山、又引起无限伤心也。此与『心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹』、同为悲愤已极之语。辛稼轩之『休去倚危阑、斜阳正在烟柳断肠处』、亦袭此意。『别时』一句、说出过去与今后之情况。自知相见无期、而下世亦不久矣。故『流水』兩句、卽承上申说不久于人世之意、水流尽矣、花落尽矣、春归去矣、而人亦将亡矣。将四种了语、倂合一处作结、肝肠断絶、遗恨千古。」(《唐宋词简释》) ------------------------------------------------ 老师! 上面写着的文章我差不多能理解, 可是这三词组是什么意思啊?到明天可以告诉我吗? 谢谢你~ 第一 : 换头宕开、兩句自为唿应、

第二 : 心事莫将和泪说、凤笙休向泪时吹  

凤笙,相传萧史、弄玉夫妇吹萧,萧声引动凤,后人便以“凤”字形容笙萧,比喻笙萧之美好。心中的痛楚能够向谁诉说呢,和着眼泪不说也罢,凤萧声声,如怨如诉,留泪伤情之时还是不要吹的好,这样只能令心中的悲痛愈发加重。“莫将”、“休向”看似告戒他人的语气,实则是词人自己警戒自己。

第三 : 将四种了语、倂合一处作结、

 


hongmei 我只查到了第二个的意思,其余两个暂时还没有查到 (2013.05.09 00:01) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17579   源于平日的积累 [1] ce***** 2017-09-29 22:44 [완료] 506
17578   [孙丽丽 sunlili] 上课时想讨论的内容 [1] se** 2017-09-29 21:37 [완료] 10
17577   Inside out [2] ga**** 2017-09-29 13:46 [완료] 14
17576   [孙丽丽 sunlili] 请教, 句子的意思 [1] se** 2017-09-29 01:03 [완료] 17
17575   老师~ [1] pi***** 2017-09-28 17:59 [완료] 3573
17574   skype ID dongtan4597 [1] ap**** 2017-09-28 07:10 [완료] 3656
17573   老师 [2] uj****** 2017-09-28 01:36 [완료] 20
17572   "前“ [1] jh**** 2017-09-28 00:15 [완료] 4922
17571   [孙丽丽 sunlili] 上课时想讨论! [2] se** 2017-09-27 14:13 [완료] 10
17570   作文3 [2] pe****** 2017-09-27 12:35 [완료] 13
17569   在今天课 [1] pe****** 2017-09-26 13:52 [완료] 10
17568   提问事项。 [2] jh**** 2017-09-26 00:13 [완료] 3048
17567   练习 [1] ce***** 2017-09-25 22:29 [완료] 8
17566   [赵娟 zhaojuan*] 这是我说的补习班 [1] me****** 2017-09-25 13:41 [완료] 8
17565   老师 [3] uj****** 2017-09-24 21:32 [완료] 18
  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶